Основная информация
Дата опубликования: | 15 мая 2009г. |
Номер документа: | RU87000200900158 |
Текущая редакция: | 6 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Москва |
Принявший орган: | Губернатор Чукотского автономного округа |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Постановления |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
ГУБЕРНАТОР ЧУКОТСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 15 мая 2009 №24
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ И ВЕДЕНИИ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ В ЧУКОТСКОМ АВТОНОМНОМ ОКРУГЕ
(в редакции постановлений Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82, от 10.07.2014 №47, от 11.12.2015 №106, от 19.04.2021 №35, от 06.10.2021 №149)
В соответствии с федеральными законами от 06.10.1999 №184-ФЗ «Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации», от 12.02.1998 №28-ФЗ «О гражданской обороне», в целях реализации Постановления Правительства Российской Федерации от 26.11.2007 №804 «Об утверждении Положения о гражданской обороне в Российской Федерации», организации и осуществления мероприятий по гражданской обороне,
ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Утвердить Положение об организации и ведении гражданской обороны в Чукотском автономном округе, согласно приложению 1 к настоящему постановлению.
2. Утвердить Порядок организации и ведения гражданской обороны органами государственной власти и организациями, расположенными на территории Чукотского автономного округа, согласно приложению 2 к настоящему постановлению.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Департамент промышленной политики Чукотского автономного округа (Бочкарев В.В.).
(пункт 3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
Председатель Правительства
Р.В. Копин
Приложение 1
к Постановлению Губернатора
Чукотского автономного округа
от 15 мая 2009 года № 24
ПОЛОЖЕНИЕ
об организации и ведении гражданской обороны в Чукотском автономном округе
1. Общие положения
1.1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Федеральным законом от 12.02.1998 №28-ФЗ «О гражданской обороне», Постановлением Правительства Российской Федерации от 26.11.2007 №804 «Об утверждении Положения о гражданской обороне в Российской Федерации» и определяет организационные основы гражданской обороны, содержание основных мероприятий гражданской обороны, состав сил и средств гражданской обороны, порядок организации и ведения гражданской обороны в Чукотском автономном округе.
1.2. Гражданская оборона в Чукотском автономном округе организуется и ведется на всей территории Чукотского автономного округа в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации и Чукотского автономного округа, нормативными правовыми актами Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий России, распорядительными документами руководителя гражданской обороны Чукотского автономного округа, а также настоящим Положением.
(абзац первый пункта 1.2 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
Обеспечение выполнения мероприятий по гражданской обороне в органах государственной власти Чукотского автономного округа, органах местного самоуправления осуществляется их соответствующими органами управления, силами и средствами гражданской обороны и единой государственной системой предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
(абзац второй пункта 1.2 введён постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
1.3. Органы государственной власти Чукотского автономного округа, органы местного самоуправления и организации, независимо от их организационно-правовых форм (далее - организации), в целях решения задач в области гражданской обороны в соответствии с полномочиями в области гражданской обороны создают и содержат силы, средства, объекты гражданской обороны, запасы материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств, планируют и осуществляют мероприятия по гражданской обороне.
1.4. Руководители органов исполнительной власти, органов местного самоуправления и организаций Чукотского автономного округа несут персональную ответственность за организацию и проведение мероприятий по гражданской обороне в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Мероприятия по гражданской обороне
В целях решения задач в области гражданской обороны в соответствии с установленными федеральным законодательством полномочиями планируются и осуществляются следующие мероприятия:
2.1. По подготовке населения в области гражданской обороны:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
развитие нормативно-методического обеспечения функционирования единой системы подготовки населения в области гражданской обороны и защиты населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
(абзац второй пункта 2.1 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
планирование и осуществление подготовке населения Чукотского автономного округа в области гражданской обороны;
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
оснащение и всестороннее обеспечение функционирования Государственного бюджетного образовательного учреждения дополнительного профессионального образования – «Учебно-методический центр по гражданской обороне, чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности Чукотского автономного округа» (далее – ГБОУ «УМЦ ЧАО»);
(абзац четвертый пункта 2.1 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
пропаганда знаний в области гражданской обороны;
(абзац пятый пункта 2.1 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
создание и поддержание в рабочем состоянии учебной материально-технической базы в области гражданской обороны.
(абзац шестой пункта 2.1 введен постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
2.2. По обеспечению своевременного оповещения населения, в том числе экстренного оповещения населения, об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
создание и поддержание системы централизованного оповещения населения в постоянной готовности, осуществление ее модернизации на базе технических средств нового поколения, совершенствование системы оповещения;
создание и поддержание в состоянии готовности локальных систем оповещения организациями, эксплуатирующими опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, последствия аварий на которых могут причинять вред жизни и здоровью населения, проживающего или осуществляющего хозяйственную деятельность в зонах воздействия поражающих факторов за пределами их территорий, гидротехнические сооружения чрезвычайной высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности;
(абзац третий пункта 2.2 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
создание специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей;
комплексное использование средств единой сети электросвязи Российской Федерации, сетей и средств радио, проводного и телевизионного вещания и других технических средств передачи информации;
сбор информации в области гражданской обороны и обмен ею.
2.3. По эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы:
организация планирования, подготовки и проведения эвакуации;
подготовка безопасных районов для размещения населения, материальных и культурных ценностей, подлежащих эвакуации;
(абзац третий пункта 2.3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
абзац 4 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149
организация деятельности эвакуационных органов, а также подготовка их личного состава.
(абзац пятый пункта 2.3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
2.4. По предоставлению населению убежищ и средств индивидуальной и коллективной защиты:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
строительство, сохранение, поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению и техническое обслуживание защитных сооружений гражданской обороны и их технических систем;
(абзац второй пункта 2.4 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
подготовка в мирное время и строительство при приведении гражданской обороны в готовность к её ведению и в ходе её ведения в военное время быстровозводимых защитных сооружений гражданской обороны с упрощённым внутренним оборудованием и укрытий простейшего типа
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
подготовка в мирное время и строительство при переводе гражданской обороны с мирного на военное положение недостающих быстровозводимых защитных сооружений гражданской обороны с упрощенным внутренним оборудованием и укрытий простейшего типа;
обеспечение укрытия населения в защитных сооружениях гражданской обороны;
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
накопление, хранение, обновлением и использование по предназначению средств индивидуальной защиты;
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
обеспечение выдачи населению средств индивидуальной защиты и предоставления средств коллективной защиты.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
2.5. По световой и другим видам маскировки:
По проведению мероприятий по световой маскировке и другим видам маскировки
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
разработка планов осуществления комплексной маскировки территорий, отнесенных в установленном порядке к группам по гражданской обороне, а также организаций, являющихся вероятными целями при использовании современных средств поражения;
(абзац третий пункта 2.5 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических средств, необходимых для проведения мероприятий по световой и другим видам маскировки;
создание и поддержание организациями, отнесёнными в установленном порядке к категориям по гражданской обороне, и организациями, обеспечивающими выполнение мероприятий по гражданской обороне, в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических средств, необходимых для проведения мероприятий по световой маскировке и другим видам маскировки.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
2.6. По проведению аварийно-спасательных и других неотложенных работ в случае возникновения опасностей для населения при ведении военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также вследствие чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и террористических актов:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
создание, оснащение и подготовка необходимых сил и средств гражданской обороны и единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также планирование их действий;
(абзац второй пункта 2.6 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств для всестороннего обеспечения аварийно-спасательных и других неотложных работ;
организация взаимодействия сил гражданской обороны с Вооруженными Силами Российской Федерации, другими войсками, воинскими формированиями и органами, а также специальными формированиями, создаваемыми в военное время.
учёт и ведение реестров нештатных аварийно-спасательных формирований, привлекаемых для решения задач в области гражданской обороны, и нештатных формирований по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
2.7. По основным мероприятиям по гражданской обороне, осуществляемым в целях решения задачи, связанной с первоочередным жизнеобеспечением населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
планирование и организация основных видов жизнеобеспечения населения (медицинское обеспечение, обеспечение жильем, продуктами питания, водой, предметами первой необходимости, коммунально-бытовыми услугами и др.);
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств;
снабжение населения продовольственными и непродовольственными товарами;
предоставление населению коммунально-бытовых и иных услуг;
проведение санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий среди населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов;
(абзац шестой пункта 2.7 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
осуществление эвакуации пострадавших в лечебные учреждения;
(абзац седьмой пункта 2.7 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
абзац восьмой утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
абзац девятый утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
организация оказания населению всех видов медицинской помощи;
определение численности населения, оставшегося без жилья;
инвентаризация сохранившегося и оценка состояния поврежденного жилого фонда, определения возможности его использования для размещения пострадавшего населения;
размещение пострадавшего населения;
предоставление населению информационно-психологической поддержки.
2.8. По основным мероприятиям по гражданской обороне, осуществляемым в целях решения задачи, связанной с борьбой с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов:
создание необходимых противопожарных сил, их оснащение материально-техническими средствами и подготовка в области гражданской обороны;
тушение пожаров в районах проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в военное время;
тушение пожаров на объектах, отнесенных в установленном порядке к категориям по гражданской обороне, в военное время.
(пункт 2.8 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
2.9. По обнаружению и обозначению районов, подвергшихся радиоактивному, химическому, биологическому и иному заражению (загрязнению):
создание и обеспечение готовности сети наблюдения и лабораторного контроля гражданской обороны и защиты населения – действующих специализированных учреждений, подразделений и служб органов исполнительной власти Чукотского автономного округа, органов государственной власти Чукотского автономного округа и организаций, осуществляющих функции наблюдения и контроля за радиационной, химической, биологической обстановкой на территории Чукотского автономного округа;
(абзац второй пункта 2.9 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
введение режимов радиационной защиты на территориях, подвергшихся радиоактивному загрязнению;
совершенствование методов и технических средств мониторинга за радиационной, химической, биологической обстановкой, в том числе за степенью зараженности (загрязнения) продовольствия и объектов окружающей среды радиоактивными, химическими и биологическими веществами.
2.10. По санитарной обработке населения, обеззараживанию зданий и сооружений, специальной обработке техники и территорий:
заблаговременное создание запасов дезактивирующих, дегазирующих веществ и растворов;
создание и оснащение сил для проведения санитарной обработки населения и обеззараживания техники, зданий и территорий, а также их оснащение и подготовка в области гражданской обороны;
(абзац третий пункта 2.10 в редакции постановления Правительства Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
организация проведения мероприятий по санитарной обработке населения, обеззараживанию техники, зданий и территорий.
(абзац четвертый пункта 2.10 в редакции постановления Правительства Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
2.11. По восстановлению и поддержанию порядка в районах, пострадавших при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также вследствие чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и террористических актов:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
создание и оснащение сил охраны общественного порядка, подготовка их в области гражданской обороны;
восстановление и охрана общественного порядка, обеспечение безопасности дорожного движения в городах и других населенных пунктах, на маршрутах эвакуации населения и выдвижения сил гражданской обороны;
(абзац третий пункта 2.11 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
абзац четвёртый пункта 2.11 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
абзац пятый пункта 2.11 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
охрана объектов, подлежащих обязательной охране органами внутренних дел, имущества юридических и физических лиц по договорам, принятие мер по охране имущества, оставшегося без присмотра.
(абзац шестой пункта 2.11 в редакции постановления Правительства Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
2.12. По вопросам срочного восстановления функционирования необходимых коммунальных служб в военное время и в условиях чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
обеспечение готовности коммунальных служб к работе в условиях военного времени и планирование их действий;
(абзац второй пункта 2.12 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
создание запасов оборудования и запасных частей для ремонта поврежденных систем газо-, энерго- и водоснабжения;
создание и подготовка резерва мобильных средств для очистки, опреснения и транспортировки воды;
создание на водопроводных станциях необходимых запасов реагентов, реактивов, консервантов и дезинфицирующих средств;
создание запасов резервуаров и емкостей, сборно-разборных трубопроводов, мобильных резервных и автономных источников энергии, оборудования и технических средств для организации коммунального снабжения населения.
2.13. По срочному захоронению трупов в военное время:
заблаговременное, в мирное время, определение мест возможных захоронений;
создание, подготовка и обеспечение готовности сил и средств гражданской обороны для обеспечения мероприятий по захоронению трупов, в том числе на базе специализированных ритуальных организаций;
абзац четвёртый пункта 2.13 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
организация и проведение мероприятий по осуществлению опознания, учету и захоронения с соблюдением установленных законодательством правил;
(абзац пятый пункта 2.13 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
организация санитарно-эпидемиологического надзора за погребением погибших.
2.14. По основным мероприятиям по гражданской обороне, осуществляемым в целях решения задачи, связанной с обеспечением устойчивости функционирования организаций, необходимых для выживания
населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
рациональное размещение населенных пунктов, объектов экономики и инфраструктуры, а также средств производства в соответствии с требованиями строительных норм и правил осуществления инженерно-технических мероприятий гражданской обороны;
(абзац третий пункта 2.14 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
абзац четвёртый пункта 2.14 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
планирование и проведение в угрожаемый период мероприятий по комплексной маскировке;
разработка и проведение мероприятий, направленных на повышение надежности функционирования систем и источников энерго- и водоснабжения;
разработка и реализация в мирное и военное время инженерно-технических мероприятий гражданской обороны, в том числе в проектах строительства;
планирование, подготовка и проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ на объектах экономики, продолжающих работу в военное время;
заблаговременное создание запасов материально - технических, продовольственных, медицинских и иных средств, необходимых для восстановления производственного процесса;
создание страхового фонда документации;
повышение эффективности защиты производственных фондов при воздействии на них современных средств поражения.
2.15. По вопросам обеспечения постоянной готовности сил и средств гражданской обороны:
создание и оснащение современными техническими средствами сил гражданской обороны;
подготовка сил гражданской обороны, проведение учений и тренировок по гражданской обороне;
планирование действий сил гражданской обороны;
разработка высокоэффективных технологий для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ;
определение порядка взаимодействия и привлечения сил и средств гражданской обороны, а также всестороннее обеспечение их действий.
(пункт 2.15 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
3. Руководство и организационная структура гражданской обороны на территории Чукотского автономного округа, состав сил и средств гражданской обороны
3.1. Гражданская оборона в Чукотском автономном округе организуется по территориально-производственному принципу.
3.2. Руководитель гражданской обороны Чукотского автономного округа - Губернатор Чукотского автономного округа осуществляет руководство гражданской обороной в Чукотском автономном округе.
3.3. Управление гражданской обороной на территории Чукотского автономного округа осуществляет Главное управление Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий России по Чукотскому автономному округу (далее – ГУ МЧС России по ЧАО) в соответствии с Соглашением между Министерством Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий и Правительством Чукотского автономного округа о передаче друг другу осуществления части своих полномочий в решении вопросов защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и ликвидации их последствий, организации и проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ при чрезвычайных ситуациях регионального характера, организации тушения пожаров силами Государственной противопожарной службы, организации осуществления на межмуниципальном и региональном уровне мероприятий по гражданской обороне, осуществления поиска и спасания людей на водных объектах.
(пункт 3.3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
3.4. Для планирования, подготовки и проведения эвакуационных мероприятий на территории Чукотского автономного округа заблаговременно в мирное время создаются эвакуационные комиссии Чукотского автономного округа, муниципальных образований и организаций Чукотского автономного округа.
(абзац первый пункта 3.4 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
Деятельность эвакуационной комиссии Чукотского автономного округа регламентируется положением об эвакуационной комиссии, утверждаемым Правительством Чукотского автономного округа.
(абзац второй пункта 3.4 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
(пункт 3.5 утратил силу постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
организация обучения населения в области гражданской обороны;
осуществление мер по поддержанию сил и средств гражданской обороны созданных Правительством Чукотского автономного округа в состоянии постоянной готовности;
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию технической системы управления гражданской обороны, системы оповещения населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, защитных сооружений и других объектов гражданской обороны, а также запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств в целях гражданской обороны за счет средств окружного бюджета.
3.6. . Для решения задач в области гражданской обороны, реализуемых на территории Чукотского автономного округа, создаются силы гражданской обороны Чукотского автономного округа.
Силы гражданской обороны Чукотского автономного округа, объединяют органы управления, силы и средства органов государственной власти Чукотского автономного округа, органов местного самоуправления и организаций, в полномочия которых входит решение вопросов в области гражданской обороны, и осуществляют свою деятельность в целях исполнения задач, предусмотренных Федеральным законом от 12 февраля 1998 года № 28-ФЗ «О гражданской обороне».
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
3.7. Для выполнения задач в области гражданской обороны на территории Чукотского автономного округа в порядке, определяемом Президентом Российской Федерации, могут привлекаться воинские части и подразделения Вооруженных Сил Российской Федерации, других войск и воинских формирований.
(пункт 3.8 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
3.9. Для осуществления управления гражданской обороной Правительство Чукотского автономного округа создает и поддерживает в постоянной готовности технические системы управления гражданской обороной, систему оповещения населения об опасностях, возникающих при военных кофликтах или вследствие этих конфликтов, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
3.10. В целях обеспечения организованного и планомерного осуществления мероприятий по гражданской обороне, и своевременного оповещения населения о прогнозируемых и возникших опасностях в военное время на территории Чукотского автономного округа организуется сбор и обмен информацией в области гражданской обороны (далее - информация).
Сбор и обмен информацией осуществляются федеральными органами исполнительной власти, органами исполнительной власти Чукотского автономного органа, органами местного самоуправления и организациями, эксплуатирующими опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, гидротехнические сооружения чрезвычайно высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности, а также организациями, отнесёнными в установленном порядке к категориям по гражданской обороне
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
Порядок сбора и обмена информацией в области гражданской обороны, формы донесений и сроки их представления на территории Чукотского автономного округа определяется совместно Правительством Чукотского автономного округа и ГУ МЧС России по ЧАО.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
4. Подготовка к ведению и ведение гражданской обороны в Чукотском автономном округе
4.1. Подготовка к ведению гражданской обороны на территории Чукотского автономного округа основывается на заблаговременном, согласованном и взаимоувязанном по целям и задачам, выполнении мероприятий по подготовке к защите населения, материальных и культурных ценностей от опасностей, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и осуществляется на основании годового плана основных мероприятий по вопросам гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, обеспечению пожарной безопасности и безопасности людей на водных объектах, который согласовывается с ГУ МЧС России по ЧАО.
(пункт 4.1 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
4.2. Ведение гражданской обороны заключается в выполнении мероприятий по защите населения, материальных и культурных ценностей на территории Чукотского автономного округа от опасностей, возникающих при и военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и осуществляется на основании плана гражданской обороны и защиты населения Чукотского автономного округа.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
4.3. Планы гражданской обороны и защиты населения (планы гражданской обороны) определяют объём, организацию, порядок обеспечения, способы и сроки выполнения мероприятий по гражданской обороне и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера в военное время.
Выполнение мероприятий по гражданской обороне и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера в мирное время осуществляется в соответствии с планами действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
(пункт 4.3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
5. Нормативное правовое регулирование в области организации и ведения гражданской обороны в Чукотском автономном округе
Органы исполнительной власти Чукотского автономного округа в соответствии с полномочиями осуществляют нормативно-правовое регулирование в области гражданской обороны, в том числе по вопросам:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
организации проведения мероприятий по гражданской обороне в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации, разработки и реализации плана гражданской обороны и защиты населения Чукотского автономного округа;
осуществления мер по поддержанию сил и средств гражданской обороны в состоянии постоянной готовности;
организации подготовки населения в области гражданской обороны;
(абзац четвертый в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
создания и поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию технических систем управления гражданской обороны; систем оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера; защитных сооружений и других объектов гражданской обороны;
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
планирования мероприятий по подготовке к эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы, их размещению, развертыванию лечебных и других учреждений, необходимых для первоочередного обеспечения пострадавшего населения;
планирования мероприятий по поддержанию устойчивого функционирования организаций в военное время;
создания и содержания в целях гражданской обороны запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств.
обеспечения своевременного оповещения населения, в том числе экстренного оповещения населения, об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
6. Заключительные положения
6.1. Специальные, разрешительные, надзорные и контрольные функции в области гражданской обороны осуществляются ГУ МЧС России по ЧАО.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
6.2. Финансирование мероприятий по гражданской обороне осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и Чукотского автономного округа.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
6.3. Неисполнение должностными лицами и гражданами Российской Федерации норм и требований в области гражданской обороны влечет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Приложение 2
к Постановлению. Губернатора
Чукотского автономного округа
от 15 мая 2009 №24
(Приложение 2 в редакции
постановления Губернатора
Чукотского автономного округа
от 06.10.2021 №149)
ПОРЯДОК
организации и ведения гражданской обороны на территории Чукотского автономного округа
№
п/п
Мероприятия гражданской обороны
Ответственные за организацию и проведение мероприятий гражданской обороны
1.
Подготовка населения в области гражданской обороны
развитие нормативно-методического обеспечения функционирования единой системы подготовки населения в области гражданской обороны и защиты населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
ГБОУ «УМЦ ЧАО»,
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»
планирование и осуществление обучения населения Чукотского автономного округа в области гражданской обороны
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
ГБОУ «УМЦ ЧАО», МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
оснащение и всестороннее обеспечение функционирования ГБОУ «УМЦ ЧАО»
ГБОУ «УМЦ ЧАО», ДПП ЧАО
пропаганда знаний в области гражданской обороны
ГБОУ «УМЦ ЧАО»
2.
Обеспечение своевременного оповещения населения, в том числе экстренного оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
создание и поддержание системы централизованного оповещения населения в постоянной готовности, осуществление ее модернизации на базе технических средств нового поколения, совершенствование системы оповещения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»
создание и поддержание в состоянии готовности локальных систем оповещения организациями, эксплуатирующими опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, последствия аварий на которых могут причинять вред жизни и здоровью населения, проживающего или осуществляющего хозяйственную деятельность в зонах воздействия поражающих факторов за пределам их территорий, гидротехнические сооружения чрезвычайной высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
объекты экономики ЧАО
создание специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
объекты экономики ЧАО
комплексное использование средств единой сети электросвязи Российской Федерации, сетей и средств радио, проводного и телевизионного вещания и других технических средств передачи информации
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»
сбор информации в области гражданской обороны и обмен ею
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
объекты экономики ЧАО
3.
Эвакуация населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы
организация планирования, подготовки и проведения эвакуации
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
ДПП ЧАО, ДСП ЧАО, ДЗ ЧАО,
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
подготовка безопасных районов для размещения населения, материальных и культурных ценностей, подлежащих эвакуации
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, ДСП ЧАО, ДЗ ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
организация деятельности эвакуационных органов
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДСП ЧАО,
ДЗ ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
4.
Предоставление населению средств индивидуальной и коллективной защиты
строительство, сохранение, поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению и техническое обслуживание защитных сооружений гражданской обороны и их технических систем
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
ДПП ЧАО, объекты экономики ЧАО
приспособление в мирное время и при переводе гражданской обороны с мирного на военное время помещений и сооружений для укрытия населения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, объекты экономики ЧАО
подготовка в мирное время и строительство при переводе гражданской обороны с мирного на военное положение недостающих быстровозводимых защитных сооружений гражданской обороны с упрощенным внутренним оборудованием и укрытий простейшего типа
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
ДПП ЧАО, объекты экономики ЧАО
обеспечение укрытия населения в защитных сооружениях гражданской обороны
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, объекты экономики ЧАО
накопление, хранение, обновление и использование по предназначению средств индивидуальной защиты
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
обеспечение выдачи населению средств индивидуальной защиты и предоставления средств коллективной защиты
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
5.
Проведение мероприятий по светомаскировке и другим видам маскировки
определение перечня объектов, подлежащих маскировке
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО
разработка планов осуществления комплексной маскировки территорий, отнесенных в установленном порядке к группам по гражданской обороне, а также организаций, являющихся вероятными целями при использовании современных средств поражения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических средств, необходимых для проведения мероприятий по светомаскировке и другим видам маскировки
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
проведение инженерно-технических мероприятий по уменьшению демаскирующих признаков организаций, отнесенных к категориям по гражданской обороне
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
6.
Проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ в случае возникновения опасностей для населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера и террористических актов
создание, оснащение и подготовка необходимых сил и средств гражданской обороны и единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также планирование их действий
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств для всестороннего обеспечения аварийно-спасательных и других неотложных работ
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, ДЗ ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
организация взаимодействия сил гражданской обороны с Вооруженными Силами Российской Федерации, другими войсками, воинскими формированиями и органами, а также специальными формированиями, создаваемыми в военное время
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
учёт и ведение реестров нештатных аварийно-спасательных формирований, привлекаемых для решения задач в области гражданской обороны, и нештатных формирований по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
7.
Первоочередное жизнеобеспечение населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
планирование и организация основных видов жизнеобеспечения населения (медицинское обеспечение, обеспечение жильем, продуктами питания, водой, предметами первой необходимости, коммунально-бытовыми услугами и др.)
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО,
ДЗ ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО,
ДЗ ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
снабжение населения продовольственными и непродовольственными товарами
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
предоставление населению коммунально-бытовых и иных услуг
ДПП ЧАО, МО ЧАО
проведение санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий среди населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», УРПН по ЧАО, ДЗ ЧАО, МО ЧАО
осуществление эвакуации пострадавших в лечебные учреждения
ДЗ ЧАО, ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»
определение численности населения, оставшегося без жилья
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, ДСП ЧАО, МО ЧАО
инвентаризация сохранившегося и оценка состояния поврежденного жилого фонда, определения возможности его использования для размещения пострадавшего населения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО
размещение пострадавшего населения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, ДСП ЧАО, МО ЧАО
предоставление населению информационно-психологической поддержки
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДЗ ЧАО,
МО ЧАО
8.
Борьба с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов
создание необходимых противопожарных сил, их оснащение материально-техническими средствами и подготовка в области гражданской обороны
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
тушение пожаров в районах проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в военное время
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
тушение пожаров на объектах, отнесенных в установленном порядке к категориям по гражданской обороне, в военное время
Объекты экономики ЧАО
9.
Обнаружение и обозначение районов, подвергшихся радиоактивному, химическому, биологическому и иному заражению (загрязнению)
создание и обеспечение готовности сети наблюдения и лабораторного контроля гражданской обороны и защиты населения – действующих специализированных учреждений, подразделений и служб федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и организаций, осуществляющих функции наблюдения и контроля за радиационной, химической, биологической обстановкой на территории Чукотского автономного округа
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
УРПН по ЧАО, МО ЧАО
введение режимов радиационной защиты на территориях, подвергшихся радиоактивному загрязнению
УРПН по ЧАО, МО ЧАО
совершенствование методов и технических средств мониторинга за радиационной, химической, биологической обстановкой, в том числе за степенью зараженности (загрязнения) продовольствия и объектов окружающей среды радиоактивными, химическими и биологическими веществами
УРПН по ЧАО
10.
Санитарная обработка населения, обеззараживание зданий и сооружений, специальная обработка техники и территорий
заблаговременное создание запасов дезактивирующих, дегазирующих веществ и растворов
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
УРПН по ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
создание и оснащение сил для проведения санитарной обработки населения и обеззараживания техники, зданий и территорий, а также их оснащение и подготовка в области гражданской обороны
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
организация проведения мероприятий по санитарной обработке населения, обеззараживанию техники, зданий и территорий
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
11.
Восстановление и поддержание порядка в районах, пострадавших при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера и террористических актов
создание и оснащение сил охраны общественного порядка, подготовка их в области гражданской обороны
УМВД РФ по ЧАО
восстановление и охрана общественного порядка, обеспечение безопасности дорожного движения в городах и других населенных пунктах, на маршрутах эвакуации населения и выдвижения сил гражданской обороны
УМВД РФ по ЧАО
охрана объектов, подлежащих обязательной охране органами внутренних дел, имущества юридических и физических лиц по договорам, принятие мер по охране имущества, оставшегося без присмотра
УМВД РФ по ЧАО
12.
Срочное восстановление функционирования необходимых коммунальных служб в военное время и в условиях чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
обеспечение готовности коммунальных служб к работе в условиях военного времени и планирование их действий
ДПП ЧАО, МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
создание запасов оборудования и запасных частей для ремонта поврежденных систем газо-, энерго- и водоснабжения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
создание и подготовка резерва мобильных средств для очистки, опреснения и транспортировки воды
МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
создание на водопроводных станциях необходимых запасов реагентов, реактивов, консервантов и дезинфицирующих средств
МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
создание запасов резервуаров и емкостей, сборно-разборных трубопроводов, мобильных резервных и автономных источников энергии, оборудования и технических средств для организации коммунального снабжения населения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
13.
Срочное захоронение трупов в военное время
заблаговременное, в мирное время, определение мест возможных захоронений
МО ЧАО
создание, подготовка и обеспечение готовности сил и средств гражданской обороны для обеспечения мероприятий по захоронению трупов, в том числе на базе специализированных ритуальных организаций
МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
организация и проведение мероприятий по осуществлению опознания, учету и захоронения с соблюдением установленных законодательством правил
УМВД РФ по ЧАО, ДЗ ЧАО, МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
организация санитарно-эпидемиологического надзора за погребением погибших
УРПН по ЧАО
14.
Обеспечение устойчивости функционирования организаций, необходимых для выживания населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
создание и организация работы в мирное и военное время комиссий по повышению устойчивости функционирования экономики и организаций
ДПП ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
рациональное размещение населенных пунктов, объектов экономики и инфраструктуры, а также средств производства в соответствии с требованиями строительных норм и правил осуществления инженерно-технических мероприятий гражданской обороны
ДПП ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
разработка и проведение мероприятий, направленных на повышение надежности функционирования систем и источников энерго- и водоснабжения
ДПП ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
разработка и реализация в мирное и военное время инженерно-технических мероприятий гражданской обороны, в том числе в проектах строительства
ДПП ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
планирование, подготовка и проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ на объектах экономики, продолжающих работу в военное время;
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
заблаговременное создание запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств, необходимых для восстановления производственного процесса
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДЗ ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
создание страхового фонда документации
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», объекты экономики ЧАО
повышение эффективности защиты производственных фондов при воздействии на них современных средств поражения
Объекты экономики ЧАО
15.
Обеспечение постоянной готовности сил и средств гражданской обороны
создание и оснащение современными техническими средствами сил гражданской обороны
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
подготовка сил гражданской обороны, проведение учений и тренировок по гражданской обороне
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
планирование действий сил гражданской обороны
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
разработка высокоэффективных технологий для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
определение порядка взаимодействия и привлечения сил и средств гражданской обороны, а также всестороннее обеспечение их действий
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
Перечень сокращений использованных в таблице:
АСС – аварийно-спасательная служба;
АСФ – аварийно-спасательное формирование;
ГБОУ «УМЦ ЧАО» – Государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования – «Учебно-методический центр по гражданской обороне, чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности Чукотского автономного округа»;
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО» – Государственное казённое учреждение «Управление гражданской защиты и противопожарной службы Чукотского автономного округа»;
ДПП ЧАО – Департамент промышленной политики Чукотского автономного округа;
ДСП ЧАО – Департамент социальной политики Чукотского автономного округа;
ДЗ ЧАО – Департамент здравоохранения Чукотского автономного округа;
ЖКХ – жилищно-коммунальное хозяйство;
МО ЧАО – муниципальные образования Чукотского автономного округа;
УМВД РФ по ЧАО – Управление Министерства внутренних дел Российской Федерации по Чукотскому автономному округу;
УРПН по ЧАО – Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Чукотскому автономному округу;
ЧАО – Чукотский автономный округ.».
ГУБЕРНАТОР ЧУКОТСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 15 мая 2009 №24
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ И ВЕДЕНИИ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ В ЧУКОТСКОМ АВТОНОМНОМ ОКРУГЕ
(в редакции постановлений Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82, от 10.07.2014 №47, от 11.12.2015 №106, от 19.04.2021 №35, от 06.10.2021 №149)
В соответствии с федеральными законами от 06.10.1999 №184-ФЗ «Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации», от 12.02.1998 №28-ФЗ «О гражданской обороне», в целях реализации Постановления Правительства Российской Федерации от 26.11.2007 №804 «Об утверждении Положения о гражданской обороне в Российской Федерации», организации и осуществления мероприятий по гражданской обороне,
ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Утвердить Положение об организации и ведении гражданской обороны в Чукотском автономном округе, согласно приложению 1 к настоящему постановлению.
2. Утвердить Порядок организации и ведения гражданской обороны органами государственной власти и организациями, расположенными на территории Чукотского автономного округа, согласно приложению 2 к настоящему постановлению.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Департамент промышленной политики Чукотского автономного округа (Бочкарев В.В.).
(пункт 3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
Председатель Правительства
Р.В. Копин
Приложение 1
к Постановлению Губернатора
Чукотского автономного округа
от 15 мая 2009 года № 24
ПОЛОЖЕНИЕ
об организации и ведении гражданской обороны в Чукотском автономном округе
1. Общие положения
1.1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Федеральным законом от 12.02.1998 №28-ФЗ «О гражданской обороне», Постановлением Правительства Российской Федерации от 26.11.2007 №804 «Об утверждении Положения о гражданской обороне в Российской Федерации» и определяет организационные основы гражданской обороны, содержание основных мероприятий гражданской обороны, состав сил и средств гражданской обороны, порядок организации и ведения гражданской обороны в Чукотском автономном округе.
1.2. Гражданская оборона в Чукотском автономном округе организуется и ведется на всей территории Чукотского автономного округа в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации и Чукотского автономного округа, нормативными правовыми актами Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий России, распорядительными документами руководителя гражданской обороны Чукотского автономного округа, а также настоящим Положением.
(абзац первый пункта 1.2 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
Обеспечение выполнения мероприятий по гражданской обороне в органах государственной власти Чукотского автономного округа, органах местного самоуправления осуществляется их соответствующими органами управления, силами и средствами гражданской обороны и единой государственной системой предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
(абзац второй пункта 1.2 введён постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
1.3. Органы государственной власти Чукотского автономного округа, органы местного самоуправления и организации, независимо от их организационно-правовых форм (далее - организации), в целях решения задач в области гражданской обороны в соответствии с полномочиями в области гражданской обороны создают и содержат силы, средства, объекты гражданской обороны, запасы материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств, планируют и осуществляют мероприятия по гражданской обороне.
1.4. Руководители органов исполнительной власти, органов местного самоуправления и организаций Чукотского автономного округа несут персональную ответственность за организацию и проведение мероприятий по гражданской обороне в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Мероприятия по гражданской обороне
В целях решения задач в области гражданской обороны в соответствии с установленными федеральным законодательством полномочиями планируются и осуществляются следующие мероприятия:
2.1. По подготовке населения в области гражданской обороны:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
развитие нормативно-методического обеспечения функционирования единой системы подготовки населения в области гражданской обороны и защиты населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
(абзац второй пункта 2.1 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
планирование и осуществление подготовке населения Чукотского автономного округа в области гражданской обороны;
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
оснащение и всестороннее обеспечение функционирования Государственного бюджетного образовательного учреждения дополнительного профессионального образования – «Учебно-методический центр по гражданской обороне, чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности Чукотского автономного округа» (далее – ГБОУ «УМЦ ЧАО»);
(абзац четвертый пункта 2.1 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
пропаганда знаний в области гражданской обороны;
(абзац пятый пункта 2.1 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
создание и поддержание в рабочем состоянии учебной материально-технической базы в области гражданской обороны.
(абзац шестой пункта 2.1 введен постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
2.2. По обеспечению своевременного оповещения населения, в том числе экстренного оповещения населения, об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
создание и поддержание системы централизованного оповещения населения в постоянной готовности, осуществление ее модернизации на базе технических средств нового поколения, совершенствование системы оповещения;
создание и поддержание в состоянии готовности локальных систем оповещения организациями, эксплуатирующими опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, последствия аварий на которых могут причинять вред жизни и здоровью населения, проживающего или осуществляющего хозяйственную деятельность в зонах воздействия поражающих факторов за пределами их территорий, гидротехнические сооружения чрезвычайной высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности;
(абзац третий пункта 2.2 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
создание специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей;
комплексное использование средств единой сети электросвязи Российской Федерации, сетей и средств радио, проводного и телевизионного вещания и других технических средств передачи информации;
сбор информации в области гражданской обороны и обмен ею.
2.3. По эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы:
организация планирования, подготовки и проведения эвакуации;
подготовка безопасных районов для размещения населения, материальных и культурных ценностей, подлежащих эвакуации;
(абзац третий пункта 2.3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
абзац 4 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149
организация деятельности эвакуационных органов, а также подготовка их личного состава.
(абзац пятый пункта 2.3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
2.4. По предоставлению населению убежищ и средств индивидуальной и коллективной защиты:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
строительство, сохранение, поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению и техническое обслуживание защитных сооружений гражданской обороны и их технических систем;
(абзац второй пункта 2.4 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
подготовка в мирное время и строительство при приведении гражданской обороны в готовность к её ведению и в ходе её ведения в военное время быстровозводимых защитных сооружений гражданской обороны с упрощённым внутренним оборудованием и укрытий простейшего типа
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
подготовка в мирное время и строительство при переводе гражданской обороны с мирного на военное положение недостающих быстровозводимых защитных сооружений гражданской обороны с упрощенным внутренним оборудованием и укрытий простейшего типа;
обеспечение укрытия населения в защитных сооружениях гражданской обороны;
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
накопление, хранение, обновлением и использование по предназначению средств индивидуальной защиты;
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
обеспечение выдачи населению средств индивидуальной защиты и предоставления средств коллективной защиты.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
2.5. По световой и другим видам маскировки:
По проведению мероприятий по световой маскировке и другим видам маскировки
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
разработка планов осуществления комплексной маскировки территорий, отнесенных в установленном порядке к группам по гражданской обороне, а также организаций, являющихся вероятными целями при использовании современных средств поражения;
(абзац третий пункта 2.5 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических средств, необходимых для проведения мероприятий по световой и другим видам маскировки;
создание и поддержание организациями, отнесёнными в установленном порядке к категориям по гражданской обороне, и организациями, обеспечивающими выполнение мероприятий по гражданской обороне, в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических средств, необходимых для проведения мероприятий по световой маскировке и другим видам маскировки.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
2.6. По проведению аварийно-спасательных и других неотложенных работ в случае возникновения опасностей для населения при ведении военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также вследствие чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и террористических актов:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
создание, оснащение и подготовка необходимых сил и средств гражданской обороны и единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также планирование их действий;
(абзац второй пункта 2.6 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств для всестороннего обеспечения аварийно-спасательных и других неотложных работ;
организация взаимодействия сил гражданской обороны с Вооруженными Силами Российской Федерации, другими войсками, воинскими формированиями и органами, а также специальными формированиями, создаваемыми в военное время.
учёт и ведение реестров нештатных аварийно-спасательных формирований, привлекаемых для решения задач в области гражданской обороны, и нештатных формирований по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
2.7. По основным мероприятиям по гражданской обороне, осуществляемым в целях решения задачи, связанной с первоочередным жизнеобеспечением населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
планирование и организация основных видов жизнеобеспечения населения (медицинское обеспечение, обеспечение жильем, продуктами питания, водой, предметами первой необходимости, коммунально-бытовыми услугами и др.);
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств;
снабжение населения продовольственными и непродовольственными товарами;
предоставление населению коммунально-бытовых и иных услуг;
проведение санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий среди населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов;
(абзац шестой пункта 2.7 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
осуществление эвакуации пострадавших в лечебные учреждения;
(абзац седьмой пункта 2.7 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
абзац восьмой утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
абзац девятый утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
организация оказания населению всех видов медицинской помощи;
определение численности населения, оставшегося без жилья;
инвентаризация сохранившегося и оценка состояния поврежденного жилого фонда, определения возможности его использования для размещения пострадавшего населения;
размещение пострадавшего населения;
предоставление населению информационно-психологической поддержки.
2.8. По основным мероприятиям по гражданской обороне, осуществляемым в целях решения задачи, связанной с борьбой с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов:
создание необходимых противопожарных сил, их оснащение материально-техническими средствами и подготовка в области гражданской обороны;
тушение пожаров в районах проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в военное время;
тушение пожаров на объектах, отнесенных в установленном порядке к категориям по гражданской обороне, в военное время.
(пункт 2.8 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
2.9. По обнаружению и обозначению районов, подвергшихся радиоактивному, химическому, биологическому и иному заражению (загрязнению):
создание и обеспечение готовности сети наблюдения и лабораторного контроля гражданской обороны и защиты населения – действующих специализированных учреждений, подразделений и служб органов исполнительной власти Чукотского автономного округа, органов государственной власти Чукотского автономного округа и организаций, осуществляющих функции наблюдения и контроля за радиационной, химической, биологической обстановкой на территории Чукотского автономного округа;
(абзац второй пункта 2.9 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
введение режимов радиационной защиты на территориях, подвергшихся радиоактивному загрязнению;
совершенствование методов и технических средств мониторинга за радиационной, химической, биологической обстановкой, в том числе за степенью зараженности (загрязнения) продовольствия и объектов окружающей среды радиоактивными, химическими и биологическими веществами.
2.10. По санитарной обработке населения, обеззараживанию зданий и сооружений, специальной обработке техники и территорий:
заблаговременное создание запасов дезактивирующих, дегазирующих веществ и растворов;
создание и оснащение сил для проведения санитарной обработки населения и обеззараживания техники, зданий и территорий, а также их оснащение и подготовка в области гражданской обороны;
(абзац третий пункта 2.10 в редакции постановления Правительства Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
организация проведения мероприятий по санитарной обработке населения, обеззараживанию техники, зданий и территорий.
(абзац четвертый пункта 2.10 в редакции постановления Правительства Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
2.11. По восстановлению и поддержанию порядка в районах, пострадавших при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также вследствие чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и террористических актов:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
создание и оснащение сил охраны общественного порядка, подготовка их в области гражданской обороны;
восстановление и охрана общественного порядка, обеспечение безопасности дорожного движения в городах и других населенных пунктах, на маршрутах эвакуации населения и выдвижения сил гражданской обороны;
(абзац третий пункта 2.11 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
абзац четвёртый пункта 2.11 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
абзац пятый пункта 2.11 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
охрана объектов, подлежащих обязательной охране органами внутренних дел, имущества юридических и физических лиц по договорам, принятие мер по охране имущества, оставшегося без присмотра.
(абзац шестой пункта 2.11 в редакции постановления Правительства Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
2.12. По вопросам срочного восстановления функционирования необходимых коммунальных служб в военное время и в условиях чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
обеспечение готовности коммунальных служб к работе в условиях военного времени и планирование их действий;
(абзац второй пункта 2.12 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
создание запасов оборудования и запасных частей для ремонта поврежденных систем газо-, энерго- и водоснабжения;
создание и подготовка резерва мобильных средств для очистки, опреснения и транспортировки воды;
создание на водопроводных станциях необходимых запасов реагентов, реактивов, консервантов и дезинфицирующих средств;
создание запасов резервуаров и емкостей, сборно-разборных трубопроводов, мобильных резервных и автономных источников энергии, оборудования и технических средств для организации коммунального снабжения населения.
2.13. По срочному захоронению трупов в военное время:
заблаговременное, в мирное время, определение мест возможных захоронений;
создание, подготовка и обеспечение готовности сил и средств гражданской обороны для обеспечения мероприятий по захоронению трупов, в том числе на базе специализированных ритуальных организаций;
абзац четвёртый пункта 2.13 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35;
организация и проведение мероприятий по осуществлению опознания, учету и захоронения с соблюдением установленных законодательством правил;
(абзац пятый пункта 2.13 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
организация санитарно-эпидемиологического надзора за погребением погибших.
2.14. По основным мероприятиям по гражданской обороне, осуществляемым в целях решения задачи, связанной с обеспечением устойчивости функционирования организаций, необходимых для выживания
населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
рациональное размещение населенных пунктов, объектов экономики и инфраструктуры, а также средств производства в соответствии с требованиями строительных норм и правил осуществления инженерно-технических мероприятий гражданской обороны;
(абзац третий пункта 2.14 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
абзац четвёртый пункта 2.14 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
планирование и проведение в угрожаемый период мероприятий по комплексной маскировке;
разработка и проведение мероприятий, направленных на повышение надежности функционирования систем и источников энерго- и водоснабжения;
разработка и реализация в мирное и военное время инженерно-технических мероприятий гражданской обороны, в том числе в проектах строительства;
планирование, подготовка и проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ на объектах экономики, продолжающих работу в военное время;
заблаговременное создание запасов материально - технических, продовольственных, медицинских и иных средств, необходимых для восстановления производственного процесса;
создание страхового фонда документации;
повышение эффективности защиты производственных фондов при воздействии на них современных средств поражения.
2.15. По вопросам обеспечения постоянной готовности сил и средств гражданской обороны:
создание и оснащение современными техническими средствами сил гражданской обороны;
подготовка сил гражданской обороны, проведение учений и тренировок по гражданской обороне;
планирование действий сил гражданской обороны;
разработка высокоэффективных технологий для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ;
определение порядка взаимодействия и привлечения сил и средств гражданской обороны, а также всестороннее обеспечение их действий.
(пункт 2.15 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
3. Руководство и организационная структура гражданской обороны на территории Чукотского автономного округа, состав сил и средств гражданской обороны
3.1. Гражданская оборона в Чукотском автономном округе организуется по территориально-производственному принципу.
3.2. Руководитель гражданской обороны Чукотского автономного округа - Губернатор Чукотского автономного округа осуществляет руководство гражданской обороной в Чукотском автономном округе.
3.3. Управление гражданской обороной на территории Чукотского автономного округа осуществляет Главное управление Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий России по Чукотскому автономному округу (далее – ГУ МЧС России по ЧАО) в соответствии с Соглашением между Министерством Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий и Правительством Чукотского автономного округа о передаче друг другу осуществления части своих полномочий в решении вопросов защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и ликвидации их последствий, организации и проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ при чрезвычайных ситуациях регионального характера, организации тушения пожаров силами Государственной противопожарной службы, организации осуществления на межмуниципальном и региональном уровне мероприятий по гражданской обороне, осуществления поиска и спасания людей на водных объектах.
(пункт 3.3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
3.4. Для планирования, подготовки и проведения эвакуационных мероприятий на территории Чукотского автономного округа заблаговременно в мирное время создаются эвакуационные комиссии Чукотского автономного округа, муниципальных образований и организаций Чукотского автономного округа.
(абзац первый пункта 3.4 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
Деятельность эвакуационной комиссии Чукотского автономного округа регламентируется положением об эвакуационной комиссии, утверждаемым Правительством Чукотского автономного округа.
(абзац второй пункта 3.4 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
(пункт 3.5 утратил силу постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
организация обучения населения в области гражданской обороны;
осуществление мер по поддержанию сил и средств гражданской обороны созданных Правительством Чукотского автономного округа в состоянии постоянной готовности;
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию технической системы управления гражданской обороны, системы оповещения населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, защитных сооружений и других объектов гражданской обороны, а также запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств в целях гражданской обороны за счет средств окружного бюджета.
3.6. . Для решения задач в области гражданской обороны, реализуемых на территории Чукотского автономного округа, создаются силы гражданской обороны Чукотского автономного округа.
Силы гражданской обороны Чукотского автономного округа, объединяют органы управления, силы и средства органов государственной власти Чукотского автономного округа, органов местного самоуправления и организаций, в полномочия которых входит решение вопросов в области гражданской обороны, и осуществляют свою деятельность в целях исполнения задач, предусмотренных Федеральным законом от 12 февраля 1998 года № 28-ФЗ «О гражданской обороне».
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
3.7. Для выполнения задач в области гражданской обороны на территории Чукотского автономного округа в порядке, определяемом Президентом Российской Федерации, могут привлекаться воинские части и подразделения Вооруженных Сил Российской Федерации, других войск и воинских формирований.
(пункт 3.8 утратил силу постановлением Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
3.9. Для осуществления управления гражданской обороной Правительство Чукотского автономного округа создает и поддерживает в постоянной готовности технические системы управления гражданской обороной, систему оповещения населения об опасностях, возникающих при военных кофликтах или вследствие этих конфликтов, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
3.10. В целях обеспечения организованного и планомерного осуществления мероприятий по гражданской обороне, и своевременного оповещения населения о прогнозируемых и возникших опасностях в военное время на территории Чукотского автономного округа организуется сбор и обмен информацией в области гражданской обороны (далее - информация).
Сбор и обмен информацией осуществляются федеральными органами исполнительной власти, органами исполнительной власти Чукотского автономного органа, органами местного самоуправления и организациями, эксплуатирующими опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, гидротехнические сооружения чрезвычайно высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности, а также организациями, отнесёнными в установленном порядке к категориям по гражданской обороне
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
Порядок сбора и обмена информацией в области гражданской обороны, формы донесений и сроки их представления на территории Чукотского автономного округа определяется совместно Правительством Чукотского автономного округа и ГУ МЧС России по ЧАО.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
4. Подготовка к ведению и ведение гражданской обороны в Чукотском автономном округе
4.1. Подготовка к ведению гражданской обороны на территории Чукотского автономного округа основывается на заблаговременном, согласованном и взаимоувязанном по целям и задачам, выполнении мероприятий по подготовке к защите населения, материальных и культурных ценностей от опасностей, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и осуществляется на основании годового плана основных мероприятий по вопросам гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, обеспечению пожарной безопасности и безопасности людей на водных объектах, который согласовывается с ГУ МЧС России по ЧАО.
(пункт 4.1 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 19.04.2021 №35)
4.2. Ведение гражданской обороны заключается в выполнении мероприятий по защите населения, материальных и культурных ценностей на территории Чукотского автономного округа от опасностей, возникающих при и военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и осуществляется на основании плана гражданской обороны и защиты населения Чукотского автономного округа.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
4.3. Планы гражданской обороны и защиты населения (планы гражданской обороны) определяют объём, организацию, порядок обеспечения, способы и сроки выполнения мероприятий по гражданской обороне и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера в военное время.
Выполнение мероприятий по гражданской обороне и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера в мирное время осуществляется в соответствии с планами действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
(пункт 4.3 в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
5. Нормативное правовое регулирование в области организации и ведения гражданской обороны в Чукотском автономном округе
Органы исполнительной власти Чукотского автономного округа в соответствии с полномочиями осуществляют нормативно-правовое регулирование в области гражданской обороны, в том числе по вопросам:
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
организации проведения мероприятий по гражданской обороне в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации, разработки и реализации плана гражданской обороны и защиты населения Чукотского автономного округа;
осуществления мер по поддержанию сил и средств гражданской обороны в состоянии постоянной готовности;
организации подготовки населения в области гражданской обороны;
(абзац четвертый в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 06.10.2021 №149)
создания и поддержания в состоянии постоянной готовности к использованию технических систем управления гражданской обороны; систем оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера; защитных сооружений и других объектов гражданской обороны;
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
планирования мероприятий по подготовке к эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы, их размещению, развертыванию лечебных и других учреждений, необходимых для первоочередного обеспечения пострадавшего населения;
планирования мероприятий по поддержанию устойчивого функционирования организаций в военное время;
создания и содержания в целях гражданской обороны запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств.
обеспечения своевременного оповещения населения, в том числе экстренного оповещения населения, об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 11.12.2015 №106)
6. Заключительные положения
6.1. Специальные, разрешительные, надзорные и контрольные функции в области гражданской обороны осуществляются ГУ МЧС России по ЧАО.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
6.2. Финансирование мероприятий по гражданской обороне осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и Чукотского автономного округа.
(в редакции постановления Губернатора Чукотского автономного округа от 10.10.2013 №82)
6.3. Неисполнение должностными лицами и гражданами Российской Федерации норм и требований в области гражданской обороны влечет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Приложение 2
к Постановлению. Губернатора
Чукотского автономного округа
от 15 мая 2009 №24
(Приложение 2 в редакции
постановления Губернатора
Чукотского автономного округа
от 06.10.2021 №149)
ПОРЯДОК
организации и ведения гражданской обороны на территории Чукотского автономного округа
№
п/п
Мероприятия гражданской обороны
Ответственные за организацию и проведение мероприятий гражданской обороны
1.
Подготовка населения в области гражданской обороны
развитие нормативно-методического обеспечения функционирования единой системы подготовки населения в области гражданской обороны и защиты населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
ГБОУ «УМЦ ЧАО»,
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»
планирование и осуществление обучения населения Чукотского автономного округа в области гражданской обороны
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
ГБОУ «УМЦ ЧАО», МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
оснащение и всестороннее обеспечение функционирования ГБОУ «УМЦ ЧАО»
ГБОУ «УМЦ ЧАО», ДПП ЧАО
пропаганда знаний в области гражданской обороны
ГБОУ «УМЦ ЧАО»
2.
Обеспечение своевременного оповещения населения, в том числе экстренного оповещения населения об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
создание и поддержание системы централизованного оповещения населения в постоянной готовности, осуществление ее модернизации на базе технических средств нового поколения, совершенствование системы оповещения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»
создание и поддержание в состоянии готовности локальных систем оповещения организациями, эксплуатирующими опасные производственные объекты I и II классов опасности, особо радиационно опасные и ядерно опасные производства и объекты, последствия аварий на которых могут причинять вред жизни и здоровью населения, проживающего или осуществляющего хозяйственную деятельность в зонах воздействия поражающих факторов за пределам их территорий, гидротехнические сооружения чрезвычайной высокой опасности и гидротехнические сооружения высокой опасности
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
объекты экономики ЧАО
создание специализированных технических средств оповещения и информирования населения в местах массового пребывания людей
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
объекты экономики ЧАО
комплексное использование средств единой сети электросвязи Российской Федерации, сетей и средств радио, проводного и телевизионного вещания и других технических средств передачи информации
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»
сбор информации в области гражданской обороны и обмен ею
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
объекты экономики ЧАО
3.
Эвакуация населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы
организация планирования, подготовки и проведения эвакуации
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
ДПП ЧАО, ДСП ЧАО, ДЗ ЧАО,
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
подготовка безопасных районов для размещения населения, материальных и культурных ценностей, подлежащих эвакуации
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, ДСП ЧАО, ДЗ ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
организация деятельности эвакуационных органов
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДСП ЧАО,
ДЗ ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
4.
Предоставление населению средств индивидуальной и коллективной защиты
строительство, сохранение, поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению и техническое обслуживание защитных сооружений гражданской обороны и их технических систем
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
ДПП ЧАО, объекты экономики ЧАО
приспособление в мирное время и при переводе гражданской обороны с мирного на военное время помещений и сооружений для укрытия населения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, объекты экономики ЧАО
подготовка в мирное время и строительство при переводе гражданской обороны с мирного на военное положение недостающих быстровозводимых защитных сооружений гражданской обороны с упрощенным внутренним оборудованием и укрытий простейшего типа
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
ДПП ЧАО, объекты экономики ЧАО
обеспечение укрытия населения в защитных сооружениях гражданской обороны
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, объекты экономики ЧАО
накопление, хранение, обновление и использование по предназначению средств индивидуальной защиты
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
обеспечение выдачи населению средств индивидуальной защиты и предоставления средств коллективной защиты
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
5.
Проведение мероприятий по светомаскировке и другим видам маскировки
определение перечня объектов, подлежащих маскировке
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО
разработка планов осуществления комплексной маскировки территорий, отнесенных в установленном порядке к группам по гражданской обороне, а также организаций, являющихся вероятными целями при использовании современных средств поражения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических средств, необходимых для проведения мероприятий по светомаскировке и другим видам маскировки
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
проведение инженерно-технических мероприятий по уменьшению демаскирующих признаков организаций, отнесенных к категориям по гражданской обороне
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
6.
Проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ в случае возникновения опасностей для населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера и террористических актов
создание, оснащение и подготовка необходимых сил и средств гражданской обороны и единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также планирование их действий
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств для всестороннего обеспечения аварийно-спасательных и других неотложных работ
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, ДЗ ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
организация взаимодействия сил гражданской обороны с Вооруженными Силами Российской Федерации, другими войсками, воинскими формированиями и органами, а также специальными формированиями, создаваемыми в военное время
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
учёт и ведение реестров нештатных аварийно-спасательных формирований, привлекаемых для решения задач в области гражданской обороны, и нештатных формирований по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
7.
Первоочередное жизнеобеспечение населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
планирование и организация основных видов жизнеобеспечения населения (медицинское обеспечение, обеспечение жильем, продуктами питания, водой, предметами первой необходимости, коммунально-бытовыми услугами и др.)
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО,
ДЗ ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО,
ДЗ ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
снабжение населения продовольственными и непродовольственными товарами
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
предоставление населению коммунально-бытовых и иных услуг
ДПП ЧАО, МО ЧАО
проведение санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий среди населения, пострадавшего при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», УРПН по ЧАО, ДЗ ЧАО, МО ЧАО
осуществление эвакуации пострадавших в лечебные учреждения
ДЗ ЧАО, ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»
определение численности населения, оставшегося без жилья
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, ДСП ЧАО, МО ЧАО
инвентаризация сохранившегося и оценка состояния поврежденного жилого фонда, определения возможности его использования для размещения пострадавшего населения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО
размещение пострадавшего населения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, ДСП ЧАО, МО ЧАО
предоставление населению информационно-психологической поддержки
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДЗ ЧАО,
МО ЧАО
8.
Борьба с пожарами, возникшими при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов
создание необходимых противопожарных сил, их оснащение материально-техническими средствами и подготовка в области гражданской обороны
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
тушение пожаров в районах проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в военное время
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
тушение пожаров на объектах, отнесенных в установленном порядке к категориям по гражданской обороне, в военное время
Объекты экономики ЧАО
9.
Обнаружение и обозначение районов, подвергшихся радиоактивному, химическому, биологическому и иному заражению (загрязнению)
создание и обеспечение готовности сети наблюдения и лабораторного контроля гражданской обороны и защиты населения – действующих специализированных учреждений, подразделений и служб федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и организаций, осуществляющих функции наблюдения и контроля за радиационной, химической, биологической обстановкой на территории Чукотского автономного округа
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
УРПН по ЧАО, МО ЧАО
введение режимов радиационной защиты на территориях, подвергшихся радиоактивному загрязнению
УРПН по ЧАО, МО ЧАО
совершенствование методов и технических средств мониторинга за радиационной, химической, биологической обстановкой, в том числе за степенью зараженности (загрязнения) продовольствия и объектов окружающей среды радиоактивными, химическими и биологическими веществами
УРПН по ЧАО
10.
Санитарная обработка населения, обеззараживание зданий и сооружений, специальная обработка техники и территорий
заблаговременное создание запасов дезактивирующих, дегазирующих веществ и растворов
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО»,
УРПН по ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
создание и оснащение сил для проведения санитарной обработки населения и обеззараживания техники, зданий и территорий, а также их оснащение и подготовка в области гражданской обороны
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
организация проведения мероприятий по санитарной обработке населения, обеззараживанию техники, зданий и территорий
МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
11.
Восстановление и поддержание порядка в районах, пострадавших при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера и террористических актов
создание и оснащение сил охраны общественного порядка, подготовка их в области гражданской обороны
УМВД РФ по ЧАО
восстановление и охрана общественного порядка, обеспечение безопасности дорожного движения в городах и других населенных пунктах, на маршрутах эвакуации населения и выдвижения сил гражданской обороны
УМВД РФ по ЧАО
охрана объектов, подлежащих обязательной охране органами внутренних дел, имущества юридических и физических лиц по договорам, принятие мер по охране имущества, оставшегося без присмотра
УМВД РФ по ЧАО
12.
Срочное восстановление функционирования необходимых коммунальных служб в военное время и в условиях чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
обеспечение готовности коммунальных служб к работе в условиях военного времени и планирование их действий
ДПП ЧАО, МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
создание запасов оборудования и запасных частей для ремонта поврежденных систем газо-, энерго- и водоснабжения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
создание и подготовка резерва мобильных средств для очистки, опреснения и транспортировки воды
МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
создание на водопроводных станциях необходимых запасов реагентов, реактивов, консервантов и дезинфицирующих средств
МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
создание запасов резервуаров и емкостей, сборно-разборных трубопроводов, мобильных резервных и автономных источников энергии, оборудования и технических средств для организации коммунального снабжения населения
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДПП ЧАО, МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
13.
Срочное захоронение трупов в военное время
заблаговременное, в мирное время, определение мест возможных захоронений
МО ЧАО
создание, подготовка и обеспечение готовности сил и средств гражданской обороны для обеспечения мероприятий по захоронению трупов, в том числе на базе специализированных ритуальных организаций
МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
организация и проведение мероприятий по осуществлению опознания, учету и захоронения с соблюдением установленных законодательством правил
УМВД РФ по ЧАО, ДЗ ЧАО, МО ЧАО, организации ЖКХ ЧАО
организация санитарно-эпидемиологического надзора за погребением погибших
УРПН по ЧАО
14.
Обеспечение устойчивости функционирования организаций, необходимых для выживания населения при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера
создание и организация работы в мирное и военное время комиссий по повышению устойчивости функционирования экономики и организаций
ДПП ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
рациональное размещение населенных пунктов, объектов экономики и инфраструктуры, а также средств производства в соответствии с требованиями строительных норм и правил осуществления инженерно-технических мероприятий гражданской обороны
ДПП ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
разработка и проведение мероприятий, направленных на повышение надежности функционирования систем и источников энерго- и водоснабжения
ДПП ЧАО, МО ЧАО,
объекты экономики ЧАО
разработка и реализация в мирное и военное время инженерно-технических мероприятий гражданской обороны, в том числе в проектах строительства
ДПП ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
планирование, подготовка и проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ на объектах экономики, продолжающих работу в военное время;
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
заблаговременное создание запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств, необходимых для восстановления производственного процесса
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», ДЗ ЧАО, МО ЧАО, объекты экономики ЧАО
создание страхового фонда документации
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО», объекты экономики ЧАО
повышение эффективности защиты производственных фондов при воздействии на них современных средств поражения
Объекты экономики ЧАО
15.
Обеспечение постоянной готовности сил и средств гражданской обороны
создание и оснащение современными техническими средствами сил гражданской обороны
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
подготовка сил гражданской обороны, проведение учений и тренировок по гражданской обороне
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
планирование действий сил гражданской обороны
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
разработка высокоэффективных технологий для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
определение порядка взаимодействия и привлечения сил и средств гражданской обороны, а также всестороннее обеспечение их действий
Руководители организаций ЧАО создающих АСФ и АСС
Перечень сокращений использованных в таблице:
АСС – аварийно-спасательная служба;
АСФ – аварийно-спасательное формирование;
ГБОУ «УМЦ ЧАО» – Государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования – «Учебно-методический центр по гражданской обороне, чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности Чукотского автономного округа»;
ГКУ «УГЗ и ППС ЧАО» – Государственное казённое учреждение «Управление гражданской защиты и противопожарной службы Чукотского автономного округа»;
ДПП ЧАО – Департамент промышленной политики Чукотского автономного округа;
ДСП ЧАО – Департамент социальной политики Чукотского автономного округа;
ДЗ ЧАО – Департамент здравоохранения Чукотского автономного округа;
ЖКХ – жилищно-коммунальное хозяйство;
МО ЧАО – муниципальные образования Чукотского автономного округа;
УМВД РФ по ЧАО – Управление Министерства внутренних дел Российской Федерации по Чукотскому автономному округу;
УРПН по ЧАО – Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Чукотскому автономному округу;
ЧАО – Чукотский автономный округ.».
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | Портал "Нормативные правовые акты в Российской Федерации" от 15.05.2019 |
Рубрики правового классификатора: | 150.000.000 Оборона, 150.030.040 Гражданская оборона |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: