Основная информация
Дата опубликования: | 26 января 2011г. |
Номер документа: | RU65000201100032 |
Текущая редакция: | 1 |
Статус нормативности: | Нормативный |
Субъект РФ: | Сахалинская область |
Принявший орган: | Министерство сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области |
Раздел на сайте: | Нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации |
Тип документа: | Приказы |
Бесплатная консультация
У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749
Текущая редакция документа
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА, ТОРГОВЛИ И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ
ПРИКАЗ
от 26 января 2011 года №3-пр
г. Южно-Сахалинск
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА, РЫБОЛОВСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ ОТ 29.10.2010 № 90-ПР «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА, РЫБОЛОВСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ ПО ИСПОЛНЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФУНКЦИИ «ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОНТРОЛЯ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ЛИЦЕНЗИАТАМИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ТРЕБОВАНИЙ И УСЛОВИЙ ПРИ ЗАГОТОВКЕ, ПЕРЕРАБОТКЕ И РЕАЛИЗАЦИИ ЛОМА ЧЕРНЫХ И ЦВЕТНЫХ МЕТАЛЛОВ»
1. Внести изменения в приказ министерства сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия Сахалинской области от 29.10.2010 №90-пр «Об утверждении административного регламента министерства сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия Сахалинской области по исполнению государственной функции «Осуществление контроля за соблюдением лицензиатами соответствующих лицензионных требований и условий при заготовке, переработке и реализации лома черных и цветных металлов», заменив в названии приказа и пункте 1 слово «рыболовства» словом «торговли».
2. Внести в Административный регламент министерства сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия Сахалинской области по исполнению государственной функции «Осуществление контроля за соблюдением лицензиатами соответствующих лицензионных требований и условий при заготовке, переработке и реализации лома черных и цветных металлов», утвержденный приказом министерства сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия Сахалинской области от 29.10.2010 №90-пр, следующие изменения:
1) в наименовании Административного регламента слово «рыболовства» заменить словом «торговли».
2) в разделе 1:
абзац 8 подраздела 1.2. изложить в следующей редакции:
«постановлением Правительства Сахалинской области от 20.09.2010 №448 «Об утверждении Положения о министерстве сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области» («Губернские ведомости», № 178, 29.09.2010)»;
в подразделе 1.3. слово «рыболовства» заменить словом «торговли»
3) в разделе 2:
в пункте 2.1.4. подраздела 2.1. цифры «46-18-51, 46-18-53» заменить соответственно цифрами «46-72-51,46-72-53»;
в пункте 2.1.5. слова «www.sakhselhoz.ru» заменить словами «http://apktrade.admsakhalin.ru».
4) в разделе 3:
в подпункте 3.1.1.1. пункта 3 .1.1. подраздела 3.1 слова «отделом лицензирования и контроля управления потребительского рынка и услуг (далее отдел лицензирования)» заменить словами «управлением лицензирования и контроля (далее - управление лицензирования)»;
в подпункте 3.1.1.3. пункта 3.1.1. подраздела 3 .1. слово «отдела» заменить словом «управления»;
в подпункте 3.1.2.3. пункта 3.1.2. подраздела 3.1. слово «отдела» заменить словом «управления»;
подпункт 3.1.3.11. пункта 3.1.3. подраздела 3 .1. изложить в следующей редакции:
«По окончании проверки исполнитель делает запись в журнале учета проверок организации. Запись содержит сведения о наименовании органа государственного контроля, датах начала и окончания про ведения проверки, времени ее проведения, правовых основаниях, целях, задачах и предмете проверки, выявленных нарушениях и выданных предписаниях, а также указываются фамилии, имена, отчества и должности должностных лиц, проводивших проверку, их подписи.»;
в подпункте 3.2.1.2. пункта 3.2.1. подраздела 3.2. слово «отдела» заменить словом «управления»;
подпункт 3.2.2.14 пункта 3.2.2 подраздела 3.2. изложить в следующей редакции:
«По окончании проверки исполнитель делает запись в журнале учета проверок организации. Запись содержит сведения о наименовании органа. государственного контроля, датах начала и окончания проведения проверки, времени ее проведения, правовых основаниях, целях, задачах и предмете проверки, выявленных нарушениях и выданных предписаниях, а также указываются фамилии, имена, отчества и должности должностных лиц, проводивших проверку, их подписи.»;
подпункты 3.2.2.19, 3.2.2.20, 3.2.2.19, 3.2.2.20 пункта 3.2.2 подраздела 3.2. считать соответственно подпунктами 3.2.2.19, 3.2.2.20, 3.2.2.21, 3.2.2.22;
в пункте 3.2.1.подраздела 3.2. слово «отдела» заменить словом «управления»;
в пункте 3.2.4. подраздела 3.2. слово «указанны» заменить словом «указанным»;
наименование подраздела «3.2. Порядок и формы контроля за исполнением государственной функции» изложить в следующей редакции: «3.3. Порядок и формы контроля за исполнением государственной функции»; пункты 3.2.1, 3.2.2.,3.2.3, 3.2.4, 3.2.5 подраздела 3.2 считать соответственно пунктами 3.3.1, 3.3 .2, 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5;
в пункте 3.3.6 подраздела 3.3. слово «поступления» заменить словом «регистрации»;
наименование подраздела «3.3. Порядок обжалования действий (бездействия) должностного лица, а также принимаемого решения при исполнении государственной функции» изложить в следующей редакции: «3.4. Порядок обжалования действий (бездействия) должностного лица, а также принимаемого решения при исполнении государственной функции»;
пункты 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 3.3.7 подраздела 3.3. считать соответственно пунктами 3.4.1, 3.4.2, 3.4.3, 3.4.4, 3.4.5, 3.4.6, 3.4.7;
в приложениях № 1-3 в наименованиях приложений и далее по тексту слово «рыболовства» заменить словом «торговли».
3. Опубликовать настоящий приказ в газете «Губернские ведомости».
Исполняющий обязанности министра
сельского хозяйства, торговли и продовольствия
Сахалинской области И.В. Павленко
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА, ТОРГОВЛИ И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ
ПРИКАЗ
от 26 января 2011 года №3-пр
г. Южно-Сахалинск
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА, РЫБОЛОВСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ ОТ 29.10.2010 № 90-ПР «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА, РЫБОЛОВСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ ПО ИСПОЛНЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФУНКЦИИ «ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОНТРОЛЯ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ЛИЦЕНЗИАТАМИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ТРЕБОВАНИЙ И УСЛОВИЙ ПРИ ЗАГОТОВКЕ, ПЕРЕРАБОТКЕ И РЕАЛИЗАЦИИ ЛОМА ЧЕРНЫХ И ЦВЕТНЫХ МЕТАЛЛОВ»
1. Внести изменения в приказ министерства сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия Сахалинской области от 29.10.2010 №90-пр «Об утверждении административного регламента министерства сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия Сахалинской области по исполнению государственной функции «Осуществление контроля за соблюдением лицензиатами соответствующих лицензионных требований и условий при заготовке, переработке и реализации лома черных и цветных металлов», заменив в названии приказа и пункте 1 слово «рыболовства» словом «торговли».
2. Внести в Административный регламент министерства сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия Сахалинской области по исполнению государственной функции «Осуществление контроля за соблюдением лицензиатами соответствующих лицензионных требований и условий при заготовке, переработке и реализации лома черных и цветных металлов», утвержденный приказом министерства сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия Сахалинской области от 29.10.2010 №90-пр, следующие изменения:
1) в наименовании Административного регламента слово «рыболовства» заменить словом «торговли».
2) в разделе 1:
абзац 8 подраздела 1.2. изложить в следующей редакции:
«постановлением Правительства Сахалинской области от 20.09.2010 №448 «Об утверждении Положения о министерстве сельского хозяйства, торговли и продовольствия Сахалинской области» («Губернские ведомости», № 178, 29.09.2010)»;
в подразделе 1.3. слово «рыболовства» заменить словом «торговли»
3) в разделе 2:
в пункте 2.1.4. подраздела 2.1. цифры «46-18-51, 46-18-53» заменить соответственно цифрами «46-72-51,46-72-53»;
в пункте 2.1.5. слова «www.sakhselhoz.ru» заменить словами «http://apktrade.admsakhalin.ru».
4) в разделе 3:
в подпункте 3.1.1.1. пункта 3 .1.1. подраздела 3.1 слова «отделом лицензирования и контроля управления потребительского рынка и услуг (далее отдел лицензирования)» заменить словами «управлением лицензирования и контроля (далее - управление лицензирования)»;
в подпункте 3.1.1.3. пункта 3.1.1. подраздела 3 .1. слово «отдела» заменить словом «управления»;
в подпункте 3.1.2.3. пункта 3.1.2. подраздела 3.1. слово «отдела» заменить словом «управления»;
подпункт 3.1.3.11. пункта 3.1.3. подраздела 3 .1. изложить в следующей редакции:
«По окончании проверки исполнитель делает запись в журнале учета проверок организации. Запись содержит сведения о наименовании органа государственного контроля, датах начала и окончания про ведения проверки, времени ее проведения, правовых основаниях, целях, задачах и предмете проверки, выявленных нарушениях и выданных предписаниях, а также указываются фамилии, имена, отчества и должности должностных лиц, проводивших проверку, их подписи.»;
в подпункте 3.2.1.2. пункта 3.2.1. подраздела 3.2. слово «отдела» заменить словом «управления»;
подпункт 3.2.2.14 пункта 3.2.2 подраздела 3.2. изложить в следующей редакции:
«По окончании проверки исполнитель делает запись в журнале учета проверок организации. Запись содержит сведения о наименовании органа. государственного контроля, датах начала и окончания проведения проверки, времени ее проведения, правовых основаниях, целях, задачах и предмете проверки, выявленных нарушениях и выданных предписаниях, а также указываются фамилии, имена, отчества и должности должностных лиц, проводивших проверку, их подписи.»;
подпункты 3.2.2.19, 3.2.2.20, 3.2.2.19, 3.2.2.20 пункта 3.2.2 подраздела 3.2. считать соответственно подпунктами 3.2.2.19, 3.2.2.20, 3.2.2.21, 3.2.2.22;
в пункте 3.2.1.подраздела 3.2. слово «отдела» заменить словом «управления»;
в пункте 3.2.4. подраздела 3.2. слово «указанны» заменить словом «указанным»;
наименование подраздела «3.2. Порядок и формы контроля за исполнением государственной функции» изложить в следующей редакции: «3.3. Порядок и формы контроля за исполнением государственной функции»; пункты 3.2.1, 3.2.2.,3.2.3, 3.2.4, 3.2.5 подраздела 3.2 считать соответственно пунктами 3.3.1, 3.3 .2, 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5;
в пункте 3.3.6 подраздела 3.3. слово «поступления» заменить словом «регистрации»;
наименование подраздела «3.3. Порядок обжалования действий (бездействия) должностного лица, а также принимаемого решения при исполнении государственной функции» изложить в следующей редакции: «3.4. Порядок обжалования действий (бездействия) должностного лица, а также принимаемого решения при исполнении государственной функции»;
пункты 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 3.3.7 подраздела 3.3. считать соответственно пунктами 3.4.1, 3.4.2, 3.4.3, 3.4.4, 3.4.5, 3.4.6, 3.4.7;
в приложениях № 1-3 в наименованиях приложений и далее по тексту слово «рыболовства» заменить словом «торговли».
3. Опубликовать настоящий приказ в газете «Губернские ведомости».
Исполняющий обязанности министра
сельского хозяйства, торговли и продовольствия
Сахалинской области И.В. Павленко
Дополнительные сведения
Государственные публикаторы: | газета "Губернские ведомости" № 16 от 01.02.2011 стр. 8 |
Рубрики правового классификатора: | 110.000.000 Природные ресурсы и охрана окружающей природной среды |
Вопрос юристу
Поделитесь ссылкой на эту страницу: