Основная информация

Дата опубликования: 25 сентября 2008г.
Номер документа: RU875053042008001
Текущая редакция: 1
Статус нормативности: Нормативный
Субъект РФ: Чукотский автономный округ
Принявший орган: Совет депутатов сельского поселения Мейныпильгыно Анадырского муниципального района Чукотского автономного округа
Раздел на сайте: Уставы муниципальных образований
Тип документа: Муниципальный правовой акт

Бесплатная консультация

У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:
Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732
Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192
Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749

Текущая редакция документа



СОВЕТ ДЕПУТАТОВ

СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ МЕЙНЫПИЛЬГЫНО

РЕШЕНИЕ

(XV сессии I созыва)

от 25.09.2008 г. № 03

О внесении изменений и дополнений

в Устав сельского поселения Мейныпильгыно

{Фактически не действует в связи с признанием утратившим силу устава сельского поселения Мейныпильгыно }

В соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Федеральным законом от 31.12.2005 г. № 199-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий», Федеральным законом от 21.07.2005 г. № 93-ФЗ «О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации о выборах и референдумах и иные законодательные акты Российской Федерации», Федеральным законом от 25.07.2006 г. № 128-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части уточнения требований по замещению государственных и муниципальных должностей», Федеральным законом от 12.06.2002 г. № 67-ФЗ «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации», Законом Чукотского автономного округа от 27.01.2000 г. № 08-03 «Об избирательной комиссии муниципального образования в Чукотском автономном округе», руководствуясь статьёй 28 Устава сельского поселения Мейныпильгыно, Совет депутатов сельского поселения Мейныпильгыно

РЕШИЛ:

Внести в Устав сельского поселения Мейныпильгыно изменения и дополнения, согласно приложению.

2. Настоящее решение подлежит государственной регистрации в установленном законом порядке.

3. Решение совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно от 07.05.2008 г. № 01 «О внесении изменений и дополнений в Устав сельского поселения Мейныпильгыно» признать утратившим силу.

4. Обнародовать настоящее решение после государственной регистрации.

Глава сельского

поселения Мейныпильгыно

В.М. Етынкеу

Приложение к решению Совета депутатов

Сельского поселения Мейныпильгыно

от 25.09.2008 г. № 03

Изменения и дополнения, внесённые в Устав

сельского поселения Мейныпильгыно

Внести в Устав сельского поселения Мейныпильгыно следующие изменения и дополнения:

1. Часть 2 статьи 5 после слов «сельского поселения» дополнить словами «и Уставом сельского поселения Мейныпильгыно».

2. Часть 1 статьи 8 после слов «местных референдумах и муниципальные правовые акты» дополнить словами «а также решения, принятые на сходе граждан».

3. Часть 3 статьи 9 после слов «официального обнародования» дополнить словом «(опубликования)».

4. Пункт 5 части 1 статьи 10 изложить в следующей редакции:

«5) дорожная деятельность в отношении автомобильных дорог местного значения в границах населенных пунктов поселения, а также осуществление иных полномочий в области использования автомобильных дорог и осуществления дорожной деятельности в соответствии с законодательством Российской Федерации;».

5. Часть 1 статьи 10 дополнить пунктом 33 следующего содержания:

«33) создание условий для деятельности добровольных формирований населения по охране общественного порядка.».

6. Пункты 16 и 29 части 1 статьи 10 исключить.

7. Пункт 28 части 1 статьи 10 после слов «развития малого» дополнить словами «и среднего».

8. Часть 1 статьи 11 дополнить пунктом 9.1 следующего содержания:

«9.1) организация подготовки, переподготовки и повышения квалификации выборных должностных лиц местного самоуправления, членов выборных органов местного самоуправления, депутатов представительных органов муниципальных образований, а также профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации муниципальных служащих и работников муниципальных учреждений;».

9. Абзац 4 части 3 статьи 13 изложить в следующей редакции:

«Инициатива проведения референдума, выдвинутая совместно представительным органом сельского поселения и главой администрации сельского поселения, оформляется правовыми актами представительного органа сельского поселения и главы администрации сельского поселения.».

10. Часть 5 статьи 13 после слова «опубликованию» дополнить словами «и обнародованию».

11. Часть 4 статьи 13 изложить в следующей редакции:

«4. Представительный орган муниципального образования обязан назначить местный референдум в течении 30 дней со дня поступления в представительный орган муниципального образования документов, на основании которых назначается местный референдум.

В случае, если местный референдум не назначен представительным органом муниципального образования в установленные сроки, референдум назначается судом на основании обращения граждан, избирательных объединений, главы муниципального образования, органов государственной власти субъекта Российской Федерации, избирательной комиссии субъекта Российской Федерации или прокурора. Назначенный судом местный референдум организуется избирательной комиссией муниципального образования, а обеспечение его проведения осуществляется исполнительным органом государственной власти субъекта Российской Федерации или иным органом, на который судом возложено обеспечение проведения местного референдума.».

12. Часть 2 статьи 15 изложить в следующей редакции:

«2. Основанием для отзыва депутата, члена выборного органа местного самоуправления, выборного должностного лица местного самоуправления и процедура отзыва указанных лиц устанавливается Уставом муниципального образования.

Основаниями для отзыва депутата, члена выборного органа местного самоуправления, выборного должностного лица местного самоуправления могут служить только его конкретные противоправные решения или действия (бездействия) в случае их подтверждения в судебном порядке.».

13. Дополнить статьёй 15.1 следующего содержания:

«Статья 15.1. Основания и порядок отзыва населением депутата, главы сельского поселения Мейныпильгыно.

1. Выдвижение и реализация инициативы по проведению голосования по отзыву депутата Совета депутатов, главы сельского поселения Мейныпильгыно осуществляется инициативной группой, образуемой и действующей в порядке, установленном федеральными законами и законом Чукотского автономного округа для проведения местного референдума.

2. Для назначения голосования по отзыву депутата Совета депутатов, главы сельского поселения Мейныпильгыно инициативной группой должны быть собраны и представлены подписи граждан, имеющих право на участие в голосовании по отзыву в порядке, установленном федеральными законами и законом Чукотского автономного округа для проведения местного референдума. Количество указанных подписей должно составлять 5 процентов от числа избирателей сельского поселения Мейныпильгыно, зарегистрированных в соответствии с федеральным законом на территории соответствующего избирательного округа.

3. Основаниями для отзыва депутата Совета депутатов, главы сельского поселения Мейныпильгыно являются конкретные противоправные действия (бездействие) указанных лиц в случае их подтверждения в судебном порядке.

4. Глава сельского поселения Мейныпильгыно может быть отозван в случаях:

- если им не был отменен им же изданный правовой акт или отдельные его положения, которые решением суда были признаны несоответствующими Российской Федерации, федеральным конституционным законам, федеральным законам, законам Чукотского автономного округа, настоящему Уставу и повлекли нарушение (ограничение) прав и свобод человека и гражданина или причинили иной вред;

- если в результате его противоправных действий либо неисполнения им своих полномочий сельскому поселению Мейныпильгыно и (или) его населению нанесен существенный материальный ущерб, установленный вступившим в законную силу решением суда;

- если установленное вступившим в законную силу решением суда систематическое неисполнение им своих полномочий создает препятствия для надлежащего осуществления полномочий органами местного самоуправления сельского поселения Мейныпильгыно, а равно для участия населения сельского поселения Мейныпильгыно в осуществлении местного самоуправления;

5. Депутат Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно может быть отозван в случае, если установленное вступившим в законную силу решением суда его систематическое неучастие в заседаниях Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно без уважительных причин создает неустранимые препятствия для осуществления полномочий Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно. При этом перечень причин, признаваемых уважительными, устанавливается регламентом Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно.

6. Решение о проведении голосования по отзыву депутата Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно, главы сельского поселения Мейныпильгыно принимается Советом депутатов сельского поселения Мейныпильгыно в течение 30 дней со дня поступления документов о выдвижении инициативы проведения голосования по отзыву депутата Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно, главы сельского поселения Мейныпильгыно.

7. Лицо, в отношении которого выдвинута инициатива по его отзыву, вправе присутствовать на соответствующем заседании Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно, представлять депутатам Совета депутатов письменные возражения, а также в устном выступлении давать объяснения по поводу обстоятельств, выдвигаемых в качестве основания для отзыва.

О заседании Совета депутатов указанное лицо извещается не позднее чем за три дня до его проведения.

8. Решение о назначении голосования по отзыву депутата Совета депутатов, главы сельского поселения Мейныпильгыно подлежит обнародованию в течение пяти дней со дня его принятия.

9. Одновременно с обнародованием решения Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно о назначении голосования по отзыву депутата Совета депутатов, главы сельского поселения Мейныпильгыно должны быть обнародованы объяснения отзываемого лица.».

14. Статью 19 изложить в следующей редакции:

«Статья 19. Порядок организации и осуществления территориального общественного самоуправления

1. Органы территориального общественного самоуправления избираются на собраниях или конференциях граждан, проживающих на соответствующей территории сельского поселения.

2. Территориальное общественное самоуправление считается учрежденным с момента регистрации устава территориального общественного самоуправления администрацией сельского поселения.

Порядок регистрации устава территориального общественного самоуправления определяется нормативным правовым актом представительного органа сельского поселения.

2.1. К исключительным полномочиям собрания, конференции граждан, осуществляющих территориальное общественное самоуправление, относятся:

1) установление структуры органов территориального общественного самоуправления;

2) принятие устава территориального общественного самоуправления, внесение в него изменений и дополнений;

3) избрание органов территориального общественного самоуправления;

4) определение основных направлений деятельности территориального общественного самоуправления;

5) утверждение сметы доходов и расходов территориального общественного самоуправления и отчёта о её исполнении;

6) рассмотрение и утверждение отчётов о деятельности органов территориального общественного самоуправления.

3. Территориальное общественное самоуправление в соответствии с его уставом может являться юридическим лицом. В этом случае оно подлежит государственной регистрации в организационно - правовой форме некоммерческой организации.

4. Органы территориального общественного самоуправления:

1) представляют интересы населения, проживающего на соответствующей территории;

2) обеспечивают исполнение решений, принятых на собраниях и конференциях граждан;

3) могут осуществлять хозяйственную деятельность по благоустройству территории, иную хозяйственную деятельность, направленную на удовлетворение социально-бытовых потребностей граждан, проживающих на соответствующей территории, как за счет средств указанных граждан, так и по договору с администрацией сельского поселения с использованием средств местного бюджета;

4) вправе вносить в представительный орган и администрацию сельского поселения проекты муниципальных правовых актов, подлежащие обязательному рассмотрению этими органами и должностными лицами местного самоуправления, к компетенции которых отнесено принятие указанных актов.

5. Порядок выделения необходимых средств из местного бюджета на основании договоров, заключаемых территориальным общественным самоуправлением с органами местного самоуправления, определяется нормативными правовыми актами представительного органа сельского поселения Мейныпильгыно.

6. Собрание граждан по вопросам организации и осуществления территориального общественного самоуправления считается правомочным, если в нём принимают участие не менее половины жителей соответствующей территории, достигших шестнадцатилетнего возраста.

Конференция граждан по вопросам организации и осуществления территориального общественного самоуправления считается правомочной, если в ней принимают участие не менее двух третей избранных на собраниях граждан делегатов, представляющих не менее половины жителей соответствующей территории, достигших шестнадцатилетнего возраста.

7. В уставе территориального общественного самоуправления устанавливаются:

1) территория, на которой оно осуществляется;

2) цели, задачи, формы и основные направления деятельности территориального общественного самоуправления;

3) порядок формирования, прекращения полномочий, права и обязанности, срок полномочий органов территориального общественного самоуправления;

4) порядок принятия решений;

5) порядок приобретения имущества, а также порядок пользования и распоряжения указанным имуществом и финансовыми средствами;

6) порядок прекращения осуществления территориального общественного самоуправления.».

15. Пункт 1 части 3 статьи 20 после слов «и дополнений в устав» дополнить словами «, кроме случаев, когда изменения в устав вносятся исключительно в целях приведения закрепляемых в уставе вопросов местного значения и полномочий по их решению в соответствие Конституции Российской Федерации, федеральными законами».

16. Статью 21 изложить в следующей редакции:

«Статья 21. Собрание граждан.

1. Для обсуждения вопросов местного значения, информирования населения о деятельности органов местного самоуправления и должностных лиц местного самоуправления, осуществления территориального общественного самоуправления на части территории сельского поселения могут проводиться собрания граждан.

2. Собрание граждан проводится по инициативе населения, представительного органа сельского поселения Мейныпильгыно, главы сельского поселения Мейныпильгыно, а также в случаях, предусмотренных Уставом территориального общественного самоуправления.

Собрание граждан, проводимое по инициативе представительного органа сельского поселения или главы сельского поселения, назначается соответственно представительным органом сельского поселения или главой сельского поселения.

Назначение собрания граждан, проводимого по инициативе населения, осуществляется правовым актом представительного органа сельского поселения.

Собрание граждан, проводимое по инициативе граждан назначается представительным органом сельского поселения не позднее, чем через десять дней с момента выдвижения соответствующей инициативы.

Граждане с целью выдвижения инициативы на проведение собрания представляют в Совет депутатов:

- заявление о выдвижении инициативы на проведение собрания граждан, подписанное не менее, чем десятью процентами граждан, имеющих право на участие в собрании граждан и проживающих на территории, на которой проводится собрание граждан;

- информацию о территории, на которой проводится собрание граждан (с указанием населённого пункта, улиц, домов), а также о количестве граждан, проживающих на этой территории и имеющих право на участие в собрании граждан;

- повестку собрания граждан с указанием вопросов местного значения, предполагающихся к обсуждению.

3. Порядок назначения и проведения собрания граждан, а также полномочия собрания граждан определяется Положением о собраниях и конференциях граждан, утверждаемым представительным органом сельского поселения, уставом территориального общественного самоуправления.

Собрание граждан проводится по инициативе населения, если за его проведение подписалось не менее 5 процентов избирателей, проживающих на соответствующей территории.

О времени, месте созыва собрания граждан, о вопросах, которые вносятся на обсуждение, население извещается не позднее, чем за шесть дней до его проведения.

Собрание граждан правомочно при условии явки на него более половины общего числа граждан, имеющих право участвовать в собрании.

Решение собрания считается принятым, если за него проголосовало большинство присутствующих.

4. Порядок назначения и проведения собрания граждан в целях осуществления территориального общественного самоуправления определяется уставом территориального общественного самоуправления.

5. Собрание граждан по вопросам организации и осуществления территориального общественного самоуправления считается правомочным, если в нем принимают участие не менее половины жителей соответствующей территории, достигших 16-летнего возраста.

6. Собрание граждан может принимать обращения к органам местного самоуправления и должностным лицам местного самоуправления, а также избирать лиц, уполномоченных представлять собрание граждан во взаимоотношениях с органами местного самоуправления и должностными лицами местного самоуправления.

Обращения, принятые собранием граждан, подлежат обязательному рассмотрению органами местного самоуправления и должностными лицами местного самоуправления, к компетенции которых отнесено решение содержащихся в обращениях вопросов, с направлением письменного ответа.

7. Собрание граждан, проводимое по вопросам, связанным с осуществлением территориального общественного самоуправления, принимает решения по вопросам, отнесенным к его компетенции уставом территориального общественного самоуправления.

8. К исключительным полномочиям собрания, конференции граждан, осуществляющих территориальное общественное самоуправление, относятся:

1) установление структуры органов территориального общественного самоуправления;

2) принятие устава территориального общественного самоуправления, внесение в него изменений и дополнений;

3) избрание органов территориального общественного самоуправления;

4) определение основных направлений деятельности территориального общественного самоуправления;

5) утверждение сметы доходов и расходов территориального общественного самоуправления и отчёта о её исполнении;

6) рассмотрение и утверждение отчётов о деятельности органов территориального общественного самоуправления.

9. Итоги проведения собрания граждан подлежат официальному опубликованию (обнародованию).».

17. Абзац 2 части 3 статьи 26 изложить в следующей редакции:

«Заседание представительного органа муниципального образования не может считаться правомочным, если на нем присутствует менее 50 процентов от числа избранных депутатов. Заседание представительного органа муниципального образования проводятся не реже одного раза в три месяца.».

18. Статью 26 дополнить частью 8 следующего содержания:

«8. Вновь избранный представительный орган муниципального образования собирается на первое заседание в установленный Уставом муниципального образования срок, который не может превышать 30 дней со дня избрания представительного органа муниципального образования в правомочном составе.».

19. Часть 2 статьи 28 изложить в следующей редакции:

«2. Совет депутатов сельского поселения обладает иными полномочиями, определенными федеральными законами и принимаемыми в соответствии с ними конституциями (уставами), законами Чукотского автономного округа, настоящим уставом.».

20. Часть 5 статьи 29 изложить в следующей редакции:

«5. Правовые акты Совета депутатов вступают в силу с момента их подписания главой сельского поселения, если иной порядок не установлен действующим законодательством, настоящим Уставом или самим правовым актом. Нормативные правовые акты Совета депутатов, предусматривающие установление, изменение или отмену местных налогов и сборов вступают в силу в соответствии с Налоговым кодексом Российской Федерации.

Правовые акты Совета депутатов, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, вступают в силу после их официального опубликования (обнародования).».

21. В части 1 статьи 30 слова «высшее должностное лицо Чукотского автономного округа» заменить словами «Губернатор Чукотского автономного округа».

22. Часть 2 статьи 30 изложить в следующей редакции:

«2. Полномочия представительного органа муниципального образования независимо от порядка его формирования могут быть прекращены досрочно:

- в случае его роспуска в порядке и по основаниям, которые предусмотрены статьей 73 Федерального закона от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»;

- в случае принятия указанным органом решения о самороспуске. При этом решение о самороспуске принимается в порядке, определенном Уставом муниципального образования;

- в случае вступления в силу решения Суда Чукотского автономного округа о неправомочности данного состава депутатов представительного органа муниципального образования, в том числе в связи со сложением депутатами своих полномочий;

- в случае преобразования муниципального образования, осуществляемого в соответствии с частями 3, 5 статьи 13 Федерального закона от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», а также в случае упразднения муниципального образования;

- в случае утраты поселением статуса муниципального образования в связи с его объединением с городским округом;

- в случае увеличения численности избирателей муниципального образования более чем на 25 процентов, произошедшего вследствие изменения границ муниципального образования или объединения поселения с городским округом.».

23. Часть 5 статьи 31 изложить в следующей редакции:

«5. Гарантии прав депутатов при привлечении их к уголовной или административной ответственности, задержании, аресте, обыске, допросе, совершении в отношении их иных уголовно-процессуальных и административно-процессуальных действий, а также при проведении оперативно-розыскных мероприятий в отношении депутатов, занимаемого ими жилого и (или) служебного помещения, их багажа, личных и служебных транспортных средств, переписки, используемых ими средств связи, принадлежащих им документов устанавливаются федеральными законами.»;

24. Дополнить частью 8 следующего содержания:

«8. Выборные должностные лица местного самоуправления не могут быть депутатами Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, членами Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, депутатами законодательных (представительных) органов государственной власти субъектов Российской Федерации, занимать иные государственные должности Российской Федерации, государственные должности субъектов Российской Федерации, а также должности государственной гражданской службы и муниципальные должности муниципальной службы. Выборное должностное лицо местного самоуправления не может одновременно исполнять полномочия депутата представительного органа муниципального образования, за исключением случаев, установленных Федеральным законом «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации».».

25. Пункт 11 статьи 32 изложить в следующей редакции:

«11) в иных случаях, установленных Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации.».

26. Часть 7 статьи 33 изложить в следующей редакции:

«7. Глава местной администрации не вправе заниматься предпринимательской, а также иной оплачиваемой деятельностью, за исключением преподавательской, научной и иной творческой деятельности. При этом преподавательская, научная и иная творческая деятельность не может финансироваться исключительно за счет средств иностранных государств, международных и иностранных организаций, иностранных граждан и лиц без гражданства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. Глава местной администрации не вправе входить в состав органов управления, попечительских или наблюдательных советов, иных органов иностранных некоммерческих неправительственных организаций и действующих на территории Российской Федерации их структурных подразделений, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или законодательством Российской Федерации.».

27. Часть 9 статьи 33 изложить в следующей редакции:

«9. В случае досрочного прекращения полномочий главы муниципального образования его полномочия временно исполняет должностное лицо местного самоуправления, определяемое в соответствии с Уставом муниципального образования.».

28. Пункты 7 и 8 части 1 статьи 34 исключить.

29. В пункте 3 части 1 статьи 35 слова «согласно федерального законодательства» заменить словами «в соответствии со статьей 74 Федерального закона от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации».

30. Пункт 11 части 1 статьи 35 исключить.

31. Абзац 2 части 1 статьи 36 после слова «глава» дополнить словом «администрации».

32. В части 5 статьи 39 абзацы 8, 10 исключить.

33. Статью 40 изложить в следующей редакции:

«Статья 40. Условия и порядок прохождения муниципальной службы

1. Муниципальная служба - профессиональная деятельность граждан, которая осуществляется на постоянной основе на должностях муниципальной службы, замещаемых путём заключения трудового договора (контракта), по обеспечению полномочий органов местного самоуправления и выборных должностных лиц местного самоуправления. На муниципальных служащих распространяется действие Трудового кодекса Российской Федерации с особенностями, предусмотренными Федеральным законом «О муниципальной службе в Российской Федерации».

2. По должностям муниципальной службы устанавливаются следующие типовые квалификационные требования к уровню профессионального образования, стажу муниципальной службы или стажу работы по специальности, профессиональным знаниям и навыкам, необходимым для исполнения должностных обязанностей при замещении:

1) высших должностей муниципальной службы - высшее профессиональное образование по специализации должностей профессиональной муниципальной службы или образование, считающееся равноценным, с дополнительным высшим профессиональным образованием по специализации должностей муниципальной службы, и стаж муниципальной службы не менее шести лет или стаж работы по специальности не менее семи лет;

2) главных должностей муниципальной службы - высшее профессиональное образование по специализации должностей профессиональной муниципальной службы или образование, считающееся равноценным, с дополнительным высшим профессиональным образованием по специализации должностей муниципальной службы, и стаж муниципальной службы не менее четырех лет или стаж работы по специальности не менее пяти лет;

3) ведущих должностей муниципальной службы - высшее профессиональное образование по специальности «государственное и муниципальное управление» либо по специализации должностей муниципальной службы или образование, считающееся равноценным, и стаж муниципальной службы не менее двух лет или стаж работы по специальности не менее четырех лет;

4) старших должностей муниципальной службы - среднее профессиональное образование по специальности «государственное и муниципальное управление» либо по специализации должностей муниципальной службы или образование, считающееся равноценным, и стаж работы по специальности не менее трех лет;

5) младших должностей муниципальной службы - среднее профессиональное образование по специализации должностей муниципальной службы или образование, считающееся равноценным, без предъявления требований к стажу.

3. Право поступления на муниципальную службу независимо от пола, расы, национальности, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям имеют граждане Российской Федерации, достигшие 18 лет, владеющие государственным языком Российской Федерации и соответствующие квалификационным требованиям, установленным в соответствии с Федеральным законом «О муниципальной службе в Российской Федерации» для замещения должностей муниципальной службы, при отсутствии обстоятельств, указанных в статье 13 указанного Федерального закона в качестве ограничений, связанных с муниципальной службой.

3.1. При поступлении на муниципальную службу гражданин представляет:

1) заявление с просьбой о поступлении на муниципальную службу и замещении должности муниципальной службы;

2) собственноручно заполненную и подписанную анкету по форме, установленной Правительством Российской Федерации;

3) паспорт;

4) трудовую книжку, за исключением случаев, когда трудовой договор (контракт) заключается впервые;

5) документ об образовании;

6) страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования, за исключением случаев, когда трудовой договор (контракт) заключается впервые;

7) свидетельство о постановке физического лица на учёт в налоговом органе по месту жительства на территории Российской Федерации;

8) документы воинского учёта - для военнообязанных и лиц, подлежащих призыву на военную службу;

9) заключение медицинского учреждения об отсутствии заболевания, препятствующего поступлению на муниципальную службу;

10) сведения о доходах за год, предшествующий году поступления на муниципальную службу, об имуществе и обязательствах имущественного характера;

11) иные документы, предусмотренные федеральными законами, указами Президента Российской Федерации и постановлениями Правительства Российской Федерации.

3.2. Сведения, представленные гражданином при поступлении на муниципальную службу в соответствии с Федеральным законом от 02.03.2007 г. № 25-ФЗ «О муниципальной службе в Российской Федерации», могут подвергаться проверке в установленном федеральными законами порядке.

3.3. В случае установления в процессе проверки, предусмотренной частью 3.2. настоящей статьи, обстоятельств, препятствующих поступлению гражданина на муниципальную службу, указанный гражданин информируется в письменной форме о причинах отказа в поступлении на муниципальную службу.

3.4. Поступление гражданина на муниципальную службу осуществляется в результате назначения на должность муниципальной службы на условиях трудового договора в соответствием с трудовым законодательством с учётом особенностей, предусмотренных Федеральным законом от 02.03.2007 г. № 25-ФЗ «О муниципальной службе в Российской Федерации».

3.5. Поступление гражданина на муниципальную службу оформляется актом представителя нанимателя (работодателя) о назначении на должность муниципальной службы.

3.6. Сторонами трудового договора при поступлении на муниципальную службу являются представитель нанимателя (работодатель) и муниципальный служащий.

3.7. Помимо оснований для расторжения трудового договора, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации, трудовой договор с муниципальным служащим может быть также расторгнут по инициативе представителя нанимателя (работодателя) в случае:

1) достижения предельного возраста, установленного для замещения должности муниципальной службы;

2) прекращения гражданства Российской Федерации, прекращения гражданства иностранного государства - участника международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым иностранный гражданин имеет право находиться на муниципальной службе, приобретения им гражданства иностранного государства либо получения им вида на жительство или иного документа, подтверждающего право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории иностранного государства, не являющегося участником международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым гражданин Российской Федерации, имеющий гражданство иностранного государства, имеет право находиться на муниципальной службе;

3) несоблюдения ограничений и запретов, связанных с муниципальной службой и установленных статьями 13 и 14 Федерального закона «Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ».

4. Лица, не замещающие муниципальные должности муниципальной службы и исполняющие обязанности по техническому обеспечению деятельности органов местного самоуправления, не являются муниципальными служащими.».

34. Статью 41 изложить в следующей редакции:

«Статья 41. Статус муниципального служащего муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно

1. Муниципальный служащий муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно - гражданин Российской Федерации, достигший возраста 18 лет, исполняющий в порядке, определённом муниципальными правовыми актами в соответствии с федеральными законами и законами Чукотского автономного округа, обязанности по муниципальной должности муниципальной службы на постоянной профессиональной основе за денежное содержание, выплачиваемое за счёт средств местного бюджета сельского поселения Мейныпильгыно.

2. Права и обязанности муниципального служащего муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно, меры поощрения и ответственность муниципального служащего устанавливаются Положением о муниципальной службе сельского поселения Мейныпильгыно в соответствии с федеральным законодательством и законами Чукотского автономного округа.

3. Для определения уровня профессиональной подготовки и соответствия муниципального служащего занимаемой должности муниципальной службы проводится аттестация. Положение о проведении аттестации муниципальных служащих утверждается муниципальным правовым актом сельского поселения Мейныпильгыно в соответствии с Типовым положением о проведении аттестации муниципальных служащих органов местного самоуправления и муниципальных органов Чукотского автономного округа, утверждаемым законом Чукотского автономного округа.

4. Муниципальный служащий не вправе:

1) состоять членом органа управления коммерческой организации, если иное не предусмотрено федеральными законами или если в порядке, установленном муниципальным правовым актом в соответствии с федеральными законами и законами Чукотского автономного округа, ему не поручено участвовать в управлении этой организацией;

2) замещать должность муниципальной службы в случае:

а) избрания или назначения на государственную должность Российской Федерации либо на государственную должность Чукотского автономного округа, а также в случае назначения на должность государственной службы;

б) избрания или назначения на муниципальную должность;

в) избрания на оплачиваемую выборную должность в органе профессионального союза, в том числе в выборном органе первичной профсоюзной организации, созданной в органе местного самоуправления, аппарате избирательной комиссии муниципального образования;

3) заниматься предпринимательской деятельностью лично или через доверенных лиц;

4) быть поверенным или представителем по делам третьих лиц в органе местного самоуправления, избирательной комиссии муниципального образования, в которых он замещает должность муниципальной службы либо которые непосредственно подчинены или подконтрольны ему, если иное не предусмотрено федеральными законами;

5) получать в связи с должностным положением или в связи с исполнением должностных обязанностей вознаграждения от физических и юридических лиц (подарки, денежное вознаграждение, ссуды, услуги, оплату развлечений, отдыха, транспортных расходов и иные вознаграждения). Подарки, полученные муниципальным служащими в связи с протокольными мероприятиями, со служебными командировками и с другими официальными мероприятиями, признаются муниципальной собственностью и передаются муниципальным служащим по акту в орган местного самоуправления, избирательную комиссию муниципального образования, в которых он замещает должность муниципальной службы, за исключением случаев, установленных Гражданским кодексом Российской Федерации;

6) выезжать в командировки за счет средств физических и юридических лиц, за исключением командировок, осуществляемых на взаимной основе по договоренности органов местного самоуправления, избирательной комиссии муниципального образования с органами местного самоуправления, избирательными комиссиями других муниципальных образований, а также с органами государственной власти и органами местного самоуправления иностранных государств, международными и иностранными некоммерческими организациями;

7) использовать в целях, не связанных с исполнением должностных обязанностей, средства материально - технического, финансового и информационного обеспечения, другое имущество;

8) разглашать или использовать в целях, не связанных с муниципальной службой, сведения, отнесённые в соответствии с федеральными законами к сведениям конфиденциального характера, или служебную информацию, ставшие ему известными в связи с исполнением должностных обязанностей;

9) допускать публичные высказывания, суждения и оценки, в том числе в средствах массовой информации, в отношении деятельности органа местного самоуправления, избирательной комиссии муниципального образования и их руководителей, если это не входит в его должностные обязанности;

10) принимать без письменного разрешения главы муниципального образования награды, почётные и специальные звания (за исключением научных) иностранных государств, международных организаций;

11) использовать преимущества должностного положения для предвыборной агитации, а также для агитации по вопросам референдума;

12) использовать свое должностное положение в интересах политических партий, религиозных и других общественных объединений, а также публично выражать отношение к указанным объединениям в качестве муниципального служащего;

13) создавать в органах местного самоуправления, иных муниципальных органах структуры политических партий, религиозных и других общественных объединений (за исключением профессиональных союзов, а также ветеранских и иных органов общественной самодеятельности) или способствовать созданию указанных структур;

14) прекращать исполнение должностных обязанностей в целях урегулирования трудового спора;

15) входить в состав органов управления, попечительских или наблюдательных советов, иных органов иностранных некоммерческих неправительственных и действующих на территории Российской Федерации их структурных подразделений, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или законодательством Российской Федерации;

16) заниматься без письменного разрешения представителя нанимателя (работодателя) оплачиваемой деятельностью, финансируемой исключительно за счёт средств иностранных государств, международных и иностранных организаций, иностранных граждан и лиц без гражданства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или законодательством Российской Федерации.».

35. Дополнить статьёй 41.1 следующего содержания:

«Статья 41.1. Реестр муниципальных должностей.

1. Муниципальные должности муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно устанавливаются муниципальным правовым актом Совета депутатов в соответствии с Реестром муниципальных должностей в Чукотском автономном округе, утверждённым законом Чукотского автономного округа.

2. Квалификационные требования по муниципальным должностям муниципальной службы к уровню профессионального образования, стажу и опыту работы по специальности определяются уставом муниципального образования в соответствии с законом Чукотского автономного округа.».

36. Дополнить статьёй 41.2 следующего содержания:

«Статья 41.2. Гарантии для муниципального служащего муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно

1. Муниципальному служащему гарантируются:

1) условия работы, обеспечивающие исполнение им должностных обязанностей в соответствии с должностной инструкцией;

2) право на своевременное и в полном объёме получение денежного содержания;

3) отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего (служебного) времени, предоставлением выходных дней и нерабочих праздничных дней, а также ежегодного оплачиваемого отпуска;

4) медицинское обслуживание муниципального служащего и членов его семьи, в том числе после выхода муниципального служащего на пенсию;

5) пенсионное обеспечение за выслугу лет и в связи с инвалидностью, а также пенсионное обеспечение членов семьи муниципального служащего в случае его смерти, наступившей в связи с исполнением им должностных обязанностей;

6) обязательное государственное страхование на случай причинения вреда здоровью и имуществу муниципального служащего в связи с исполнением им должностных обязанностей;

7) обязательное государственное социальное страхование на случай заболевания или утраты трудоспособности в период прохождения муниципальным служащим муниципальной службы или после ее прекращения, но наступивших в связи с исполнением им должностных обязанностей;

8) защита муниципального служащего и членов его семьи от насилия, угроз, других неправомерных действий в связи с исполнением им должностных обязанностей в случаях, порядке и на условиях, установленных федеральными законами.

2. При расторжении трудового договора с муниципальным служащим в связи с ликвидацией органа местного самоуправления, избирательной комиссии муниципального образования либо сокращением штата работников органа местного самоуправления, аппарата избирательной комиссии муниципального образования муниципальному служащему предоставляются гарантии, установленные трудовым законодательством для работников в случае их увольнения в связи с ликвидацией организации либо сокращением штата работников организации.».

37. Дополнить статьёй 41.3 следующего содержания:

«Статья 41.3. Денежное содержание муниципального служащего муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно

1. В денежное содержание муниципального служащего муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно, замещающего муниципальную должность, включаются:

а) должностной оклад;

б) надбавка к должностному окладу за особые условия муниципальной службы;

в) надбавка к должностному окладу за квалификационный разряд;

г) надбавка к должностному окладу за выслугу лет;

д) премия по результатам работы;

е) материальная помощь;

ж) иные выплаты в соответствии с федеральными законами, законами Чукотского автономного округа.

2. Вопросы оплаты, размеров должностных окладов и надбавок к ним, премий и материальной помощи регулируются правовыми актами Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно в соответствии с федеральными законами, законами Чукотского автономного округа.

3. Финансирование расходов на денежное содержание и иные выплаты лицам, замещающим муниципальные должности и лицам, замещающим муниципальные должности муниципальной службы, осуществляются за счёт средств местного бюджета сельского поселения Мейныпильгыно.».

38. Дополнить статьёй 41.4 следующего содержания:

«Статья 41.4. Пенсионное обеспечение муниципального служащего муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно

1. Выход на пенсию муниципального служащего муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно осуществляется в порядке, установленном федеральными законами. Предельный возраст для нахождения на муниципальной должности муниципальной службы - 65 лет. Допускается продление срока нахождения на муниципальной службе муниципальных служащих, достигших предельного для муниципальной службы возраста. Однократное продление срока нахождения на муниципальной службе муниципального служащего допускается не более чем на один год.

2. В сфере пенсионного обслуживания на муниципального служащего муниципальной службы сельского поселения Мейныпильгыно в полном объёме распространяются права государственного гражданского служащего государственной гражданской службы Чукотского автономного округа.».

39. Пункт 2 части 2 статьи 42 изложить в следующей редакции:

«2) автомобильные дороги местного значения, мосты и иные транспортные инженерные сооружения в границах населенных пунктов поселения, за исключением автомобильных дорог общего пользования, мостов и иных транспортных инженерных сооружений федерального и регионального значения, а также имущество, предназначенное для обслуживания таких автомобильных дорог;»;

40. Часть 2 статьи 42 дополнить пунктом 20 следующего содержания:

«20) имущество, предназначенное для развития малого и среднего предпринимательства в поселении, в том числе для формирования и развития инфраструктуры поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства.».

41. Пункт 1 части 3 статьи 42 после слов «Чукотского автономного округа» дополнить словами «, а также имущество, предназначенное для осуществления отдельных полномочий органов местного самоуправления, переданных им в порядке, предусмотренном частью 4 статьи 15 Федерального закона от 06.10.2003 № 131-ФЗ»;

42. Часть 3 статьи 42 дополнить пунктом 3 следующего содержания:

«3) для решения вопросов, право решения которых предоставлено органам местного самоуправления федеральными законами и которые не отнесены к вопросам местного значения.».

43. В части 1 статьи 44 слова «в соответствие с действующим законодательством о приватизации» заменить словами «в соответствие с федеральными законами».

44. В абзаце 2 части 1 статьи 49 слова «установленном решением представительного органа сельского поселения» заменить словами «установленном местной администрацией».

45. Абзац 1 части 1 статьи 49 дополнить предложением следующего содержания:

«Порядок формирования, утверждения и исполнения местного бюджета, а также порядок контроля за исполнением в соответствии Бюджетным кодексом Российской Федерации определяется уставом муниципального образования.».

46. Статью 52 изложить в следующей редакции:

«Статья 52. Рассмотрение и утверждение местного бюджета

1. Глава администрации сельского поселения Мейныпильгыно вносит проект нормативного правового акта о местном бюджете на очередной финансовый год на рассмотрение Совета депутатов.

2. Порядок формирования, утверждения, исполнения местного бюджета и контроль за его исполнением осуществляется Советом депутатов сельского поселения Мейныпильгыно самостоятельно с соблюдением требований, установленных Бюджетным кодексом Российской Федерации и федеральным , устанавливающим общие принципы организации местного самоуправления, а также принимаемыми в соответствии с ним законами Чукотского автономного округа.

2.1. Порядок и сроки разработки проекта местного бюджета сельского поселения Мейныпильгыно, а также перечень документов и материалов, обязательных для представления с проектом местного бюджета, порядок утверждения и исполнения местного бюджета, порядок контроля за его исполнением и порядок утверждения отчета об исполнении местного бюджета устанавливается Положением о бюджетном устройстве и бюджетном процессе в сельском поселении Мейныпильгыно, утверждаемым Советом депутатов сельского поселения Мейныпильгыно.

2.2. Разработку проекта местного бюджета сельского поселения Мейныпильгыно осуществляет администрация сельского поселения Мейныпильгыно. Проект нормативного правового акта о бюджете на очередной финансовый год на рассмотрение Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно вносит глава администрации сельского поселения Мейныпильгыно.

3. Проект местного бюджета, решение об утверждении местного бюджета, годовой отчет о его исполнении, ежеквартальные сведения о ходе исполнения местного бюджета и о численности муниципальных служащих органов местного самоуправления, работников муниципальных учреждений с указанием фактических затрат на их денежное содержание подлежат официальному обнародованию. Не более чем через 15 дней после обнародования проект местного бюджета, отчет о его исполнении выносятся на публичные слушания. Результаты публичных слушаний подлежат официальному обнародованию.

3.1. Проект решения о местном бюджете предоставляются в сроки, установленные муниципальным правовым актом представительного органа муниципального образования, но не позднее 15 ноября текущего года.

4. Расходование средств местного бюджета сельского поселения Мейныпильгыно осуществляется по направлениям согласно бюджетной классификации и в пределах, установленных нормативными правовыми актами Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно о местном бюджете сельского поселения Мейныпильгыно на очередной финансовый год.

5. Порядок осуществления расходов местного бюджета на осуществление отдельных государственных полномочий, переданных органам местного самоуправления сельского поселения Мейныпильгыно федеральными законами и законами Чукотского автономного округа, устанавливается соответственно федеральными органами государственной власти и органами государственной власти Чукотского автономного округа.».

47. Дополнить статьёй 52.1 следующего содержания:

«Статья 52.1. Контроль за исполнением местного бюджета сельского поселения Мейныпильгыно

1. Совет депутатов сельского поселения Мейныпильгыно осуществляет следующие формы финансового контроля:

предварительный контроль - в ходе обсуждения и утверждения проектов решений о местном бюджете и иных проектов решений по бюджетно-финансовым вопросам;

текущий контроль - в ходе рассмотрения отдельных вопросов исполнения местного бюджета на заседаниях комиссий Совета депутатов в ходе публичных слушаний и в связи с депутатскими запросами;

последующий контроль - в ходе рассмотрения и утверждения отчётов об исполнении местного бюджета.

2. Контроль Совета депутатов предусматривает его право на:

получение от органов местного самоуправления необходимых сопроводительных материалов при утверждении бюджета;

получение от органов, исполняющих бюджет, оперативной информации об его исполнении;

утверждение (неутверждение) отчёта об исполнении бюджета;

создание собственных контрольных органов для проведения внешнего аудита бюджета;

вынесение оценки деятельности органов, исполняющих бюджет.».

48. Дополнить статьёй 55.1 следующего содержания:

«Статья 55.1. Порядок формирования муниципального заказа

1. В муниципальный заказ включаются товары, работы, услуги:

- необходимые для реализации муниципальных программ социально-экономического развития сельского поселения Мейныпильгыно, подлежащих полному или частичному финансированию за счет средств местного бюджета в соответствующем финансовом году;

- необходимые для выполнения мероприятий (планов), подлежащих полному или частичному финансированию за счет средств местного бюджета;

- необходимые для обеспечения жизнедеятельности находящихся в ведении муниципального образования объектов и их инфраструктуры;

- необходимые для выполнения иных возложенных на органы местного самоуправления функций.

2. Формирование муниципального заказа, как правило, осуществляется одновременно с разработкой проекта местного бюджета на очередной финансовый год. При этом устанавливаются:

- перечень товаров, работ, услуг для муниципальных нужд, включаемый в муниципальный заказ;

- прогнозируемая стоимость каждого вида товаров, работ, услуг и муниципального заказа в целом;

- назначение товаров, работ, услуг, включаемых в муниципальный заказ.

3. Формирование перечней товаров, работ, услуг, определение объемов закупок с учетом фактической потребности и выделенного финансирования по каждому наименованию товаров, работ, услуг, сроков закупки товаров, работ, услуг осуществляется муниципальными заказчиками.».

49. Дополнить статьёй 55.2 следующего содержания:

«Статья 55.2. Порядок размещения муниципального заказа

1. Под размещением заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для муниципальных нужд понимаются действия заказчиков, уполномоченных органов по определению поставщиков (исполнителей, подрядчиков) в целях заключения с ними муниципальных контрактов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для муниципальных нужд (далее также - муниципальный контракт либо контракт).

Муниципальный заказ размещается после принятия местного бюджета.

2. Размещение заказа может осуществляться:

1) путем проведения торгов в форме конкурса, аукциона, в том числе аукциона в электронной форме;

2) без проведения торгов (запрос котировок, у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика), на товарных биржах).

3. Под конкурсом понимаются торги, победителем которых признается лицо, которое предложило лучшие условия исполнения муниципального контракта и заявке на участие в конкурсе которого присвоен первый номер.

Конкурс может быть открытым или закрытым. Заказчик, уполномоченный орган вправе размещать заказ путем проведения закрытого конкурса исключительно в случае размещения заказа на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг, сведения о которых составляют государственную тайну.

Извещение о проведении открытого конкурса опубликовывается заказчиком, уполномоченным органом, специализированной организацией в официальном печатном издании и размещается на официальном сайте не менее чем за тридцать дней до дня вскрытия конвертов с заявками на участие в конкурсе и открытия доступа к поданным в форме электронных документов заявкам на участие в конкурсе.

4. Под аукционом на право заключить муниципальный контракт понимаются торги, победителем которых признается лицо, предложившее наиболее низкую цену муниципального контракта.

Извещение о проведении открытого аукциона опубликовывается заказчиком, уполномоченным органом, специализированной организацией в официальном печатном издании и размещается на официальном сайте не менее чем за двадцать дней до даты окончания подачи заявок на участие в аукционе.

5. Под запросом котировок понимается способ размещения заказа, при котором информация о потребностях в товарах, работах, услугах для государственных или муниципальных нужд сообщается неограниченному кругу лиц путем размещения на официальном сайте извещения о проведении запроса котировок и победителем в проведении запроса котировок признается участник размещения заказа, предложивший наиболее низкую цену контракта.

В целях оказания гуманитарной помощи либо ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций природного или техногенного характера заказчик, уполномоченный орган проводят предварительный отбор участников размещения заказа, квалификация которых соответствует предъявляемым требованиям и которые могут в возможно короткий срок без предварительной оплаты и (или) с отсрочкой платежа осуществить поставки необходимых товаров, выполнение работ, оказание услуг (далее также - предварительный отбор). По результатам предварительного отбора составляется перечень поставщиков, включающий в себя участников размещения заказа, прошедших предварительный отбор, в целях размещения у них заказа на поставку указанных товаров, выполнение работ либо оказание услуг для муниципальных нужд путем запроса котировок.

6. Под размещением заказа у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика) понимается способ размещения заказа, при котором заказчик предлагает заключить муниципальный контракт только одному поставщику (исполнителю, подрядчику).

7. Заказ признается размещенным со дня заключения муниципального контракта.».

50. Дополнить статьёй 55.3 следующего содержания:

«Статья 55.3. Порядок исполнения и контроля за исполнением муниципального заказа.

1. В целях исполнения муниципального заказа с поставщиками (исполнителями, подрядчиками) заключается муниципальный контракт.

2. По предложению заказчика или уполномоченного органа в конкурсной документации может быть предусмотрено право заказчика при исполнении контракта в одностороннем порядке изменить объем всех предусмотренных контрактом работ, услуг не более чем на пять процентов такого объема в случае выявления потребности в дополнительных работах, услугах, не предусмотренных контрактом, но связанных с работами, услугами, предусмотренными контрактом, или при прекращении потребности в предусмотренной контрактом части работ, услуг. При этом по согласованию с поставщиком (исполнителем, подрядчиком) заказчик вправе изменить цену контракта пропорционально объему указанных дополнительных работ, услуг или объему указанной части работ, услуг, но не более чем на пять процентов такой цены.

3. В муниципальный контракт включается обязательное условие об ответственности поставщика (исполнителя, подрядчика) за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства, предусмотренного муниципальным контрактом.

4. Контроль за исполнением муниципального заказа осуществляется органом, уполномоченным Советом депутатов.

Орган, уполномоченный Советом депутатов на осуществление контроля за исполнением муниципальных заказов, обобщает информацию и ведёт реестр заключённых муниципальных контрактов в порядке, установленном Советом депутатов.».

51. Часть 2 статьи 60 изложить в следующей редакции:

«2. Полномочия Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно прекращаются со дня вступления в силу закона Чукотского автономного округа о его роспуске. Указанный закон может быть обжалован в порядке, установленном федеральным законом.

2.1. В случае, если соответствующим судом установлено, что избранный в правомочном составе Совет депутатов сельского поселения Мейныпильгыно в течение трёх месяцев подряд не проводил правомочного заседания, Губернатор Чукотского автономного округа (руководитель высшего исполнительного органа государственной власти Чукотского автономного округа) в течение трёх месяцев со дня вступления в силу решения суда, установившего данный факт, вносит в законодательный (представительный) орган государственной власти Чукотского автономного округа проект закона Чукотского автономного округа о роспуске Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно.

2.2. В случае, если соответствующим судом установлено, что вновь избранный в правомочном составе Совет депутатов сельского поселения Мейныпильгыно в течение трёх месяцев подряд не проводил правомочного заседания, высшее должностное лицо Чукотского автономного округа (руководитель высшего исполнительного органа государственной власти Чукотского автономного округа) в течение трёх месяцев со дня вступления в силу решения суда, установившего данный факт, вносит в законодательный (представительный) орган государственной власти Чукотского автономного округа проект закона Чукотского автономного округа о роспуске Совета депутатов сельского поселения Мейныпильгыно.».

52. Дополнить статьёй 60.1. следующего содержания:

«Статья 60.1. Ответственность главы муниципального образования и главы местной администрации перед государством.

1. Губернатор Чукотского автономного округа издает правовой акт об отрешении от должности главы сельского поселения и главы администрации Мейныпильгыно в случае:

1) издания главой сельского поселения и главой администрации Мейныпильгыно правового акта, противоречащего Конституции Российской Федерации, федеральным конституционным законам, федеральным законам, законам Чукотского автономного округа, уставу сельского поселения Мейныпильгыно, если такие противоречия установлены соответствующим судом, а глава сельского поселения Мейныпильгыно и глава администрации в течение двух месяцев со дня вступления в силу решения суда либо в течение иного предусмотренного решением суда срока не приняли в пределах своих полномочий мер по исполнению решения суда;

2) совершения главой сельского поселения и главой администрации сельского поселения Мейныпильгыно действий, в том числе издание им правового акта, не носящего нормативного характера, влекущих нарушение прав и свобод человека и гражданина, угрозу единству и территориальной целостности Российской Федерации, национальной безопасности Российской Федерации и ее обороноспособности, единству правового и экономического пространства Российской Федерации, нецелевое расходование субвенций из федерального бюджета или бюджета Чукотского автономного округа, если это установлено соответствующим судом, а глава сельского поселения и глава администрации сельского поселения Мейныпильгыно не приняли в пределах своих полномочий мер по исполнению решения суда.».

53. Статью 62 дополнить абзацем следующего содержания:

«Уполномоченные органы государственной власти осуществляют контроль за осуществлением органами местного самоуправления и должностными лицами самоуправления переданных им отдельных государственных полномочий.».

54. Часть 2 статьи 64 изложить в следующей редакции:

«2. Проект устава муниципального образования, проект муниципального правового акта о внесении изменений и дополнений в устав муниципального образования не позднее, чем за 30 дней до дня рассмотрения вопроса о принятии устава муниципального образования, внесении изменений и дополнений в устав муниципального образования подлежат официальному опубликованию (обнародованию) с одновременным опубликованием (обнародованием) установленного представительным органом муниципального образования порядка учета предложений по проекту указанного устава, проекту указанного муниципального правового акта, а также порядка участия граждан в его обсуждении.».

55. Часть 3 статьи 64 изложить в следующей редакции:

«3. Устав муниципального образования, муниципальный правовой акт о внесении изменений и дополнений в устав муниципального образования принимаются большинством в две трети голосов от установленной численности депутатов представительного органа муниципального образования.».

56. Часть 5 статьи 64 изложить в следующей редакции:

«5. Устав муниципального образования, муниципальный правовой акт о внесении изменений и дополнений в устав муниципального образования подлежат официальному опубликованию (обнародованию) после их государственной регистрации и вступают в силу после их официального опубликования (обнародования).».

Дополнительные сведения

Государственные публикаторы: муниципальное образование сельское поселение Мейныпильгыно от 22.12.2008 в здании сельской администрации, МУП "Беринговская торговая компания", сельская участковая больница, сельский досуговый центр, МОУ "Центр образования с.Мейныпильгыно", УФПС ЧАО филиал ФГУП "Почта России", Муниципальное образований сельское поселение Мейныпильгыно от 22.08.2008
Рубрики правового классификатора: 010.150.020 Устав муниципального образования

Вопрос юристу

Поделитесь ссылкой на эту страницу:

Новые публикации

Статьи и обзоры

Материалы под редакцией наших юристов
Обзор

Что означает термин «нормативно-правовой акт» или НПА? Разбираемся в классификации, отличиях, разделении по юридической силе.

Читать
Статья

Кто возглавляет исполнительную власть в РФ? Что включает в себя система целиком? Какими функциями и полномочиями она наделена?

Читать
Статья

Основная структура ветви законодательной власти - Федеральное собрание. Рассмотрим особенности и полномочия каждого подразделения.

Читать