Основная информация

Дата опубликования: 24 октября 2007г.
Номер документа: RU875053042007001
Текущая редакция: 1
Статус нормативности: Нормативный
Субъект РФ: Чукотский автономный округ
Принявший орган: Совет депутатов сельского поселения Мейныпильгыно Анадырского муниципального района Чукотского автономного округа
Раздел на сайте: Уставы муниципальных образований
Тип документа: Муниципальный правовой акт

Бесплатная консультация

У вас есть вопросы по содержанию или применению нормативно-правового акта, закона, решения суда? Наша команда юристов готова дать бесплатную консультацию. Звоните по телефонам:
Федеральный номер (звонок бесплатный): 8 (800) 555-67-55 доб. 732
Москва и Московская область: 8 (499) 350-55-06 доб. 192
Санкт-Петербург и Ленинградская область: 8 (812) 309-06-71 доб. 749

Текущая редакция документа



Российская Федерация

Чукотский автономный округ

СОВЕТ ДЕПУТАТОВ

СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ МЕЙНЫПИЛЬГЫНО

РЕШЕНИЕ

(VII сессии I созыва)

От 24 октября 2007 № 04

О внесении изменений и дополнений

в Устав сельского поселения Мейныпильгыно

{Фактически не действует в связи с признанием утратившим силу устава сельского поселения Мейныпильгыно 04 сентября 2006 №02}

В соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Федеральным законом от 31.12.2005 г. № 199-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий», Федеральным законом от 21.07.2005 г. № 93-ФЗ «О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации о выборах и референдумах и иные законодательные акты Российской Федерации», Федеральным законом от 25.07.2006 г. № 128-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части уточнения требований по замещению государственных и муниципальных должностей», Федеральным законом от 12.06.2002 г. №67-ФЗ «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации», Законом Чукотского автономного округа от 27.01.2000 г. № 08-03 «Об избирательной комиссии муниципального образования в Чукотском автономном округе», руководствуясь статьёй 28 Устава сельского поселения Мейныпильгыно, Совет депутатов сельского поселения Мейныпильгыно

РЕШИЛ:

Внести изменения и дополнения в Устав муниципального образования сельское поселение Мейныпильгыно, согласно приложению.

Направить внесённые изменения и дополнения в Устав сельского поселения Мейныпильгыно для государственной регистрации в отдел законодательства субъектов Российской Федерации, федерального регистра и регистрации уставов муниципальных образований по Чукотскому автономному округу при Управлении Министерства юстиции Российской Федерации по Дальневосточному федеральному округу.

Глава сельского поселения

Мейныпильгыно

В.М. Етынкеу

Приложение к решению Совета депутатов

Сельского поселения Мейныпильгыно

От 24.10.2007 г. № 04

Внести в Устав сельского поселения Мейныпильгыно следующие изменения и дополнения:

1) в части 3 статьи 2 после слов «с учётом мнения населения, выраженного» слова «представительным органом сельского поселения» заменить словами «представительными органами соответствующих муниципальных районов и поселений».

2) в статью 2 добавить часть 5 следующего содержания: «Изменение границы или преобразование сельского поселения осуществляется законами Чукотского автономного округа по инициативе населения, органов местного самоуправления, органов государственной власти Чукотского автономного округа, федеральных органов государственной власти. Инициатива населения об изменении границ или преобразовании сельского поселения реализуется в порядке, установленном федеральным законом и принимаемым в соответствии с ним законом Чукотского автономного округа для выдвижения инициативы проведения местного референдума. Инициатива органов местного самоуправления, органов государственной власти об изменении границ или преобразовании сельского поселения оформляется решениями соответствующих органов местного самоуправления, органов государственной власти».

3) в статью 2 добавить часть 6 следующего содержания: «Объединение сельского поселения с другим поселением, не влекущее изменения границ иных муниципальных образований, осуществляется с согласия населения каждого из поселений, выраженного путем голосования, предусмотренного частью 3 статьи 24 Федерального закона «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», либо на сходах граждан».

4) часть 2 из статьи 3 исключить.

5) часть 3 из статьи 3 исключить.

6) части 1 статье 9 вместо «распоряжения и приказы иных органов и должностных лиц сельского поселения» заменить «правовые акты иных органов и должностных лиц сельского поселения».

7) в части 6 статьи 9 слова «главы сельского поселения» заменить словами «главы администрации сельского поселения».

8) в статью 9 добавить часть 12 следующего содержания: «Муниципальные правовые акты обнародуются на стенде администрации сельского поселения, на почте, сельском досуговом центре».

9) часть 1 статьи 10 дополнить пунктами следующего содержания:

« 7.1. участие в профилактике терроризма и экстремизма, а также в минимизации и (или) ликвидации последствий проявлений терроризма и экстремизма в границах поселения».

« 31. осуществление в пределах установленных водным законодательством Российской Федерации, полномочий собственника водных объектов, информирование населения об ограничениях их использования».

« 32. осуществление муниципального лесного контроля и надзора».

10) пункт 13 статьи 10 изложить в следующей редакции:

«Сохранение, использование и популяризация объектов культурного наследия (памятников истории и культуры), находящихся в собственности поселения, охране объектов культурного наследия (памятников истории и культуры), местного (муниципального) значения, расположенных на территории поселения»;

11) в статье 10 пункте 13 добавить подпункт 13.1 в следующей редакции:

«Создание условий для развития местного традиционного народного художественного творчества, участие в сохранении, возрождении и развитии народных художественных промыслов в поселении»;

12) пункт 14 статьи 10 изложить в следующей редакции:

«Обеспечение условий для развития на территории поселения физической культуры и массового спорта, организация проведения официальных физкультурно- оздоровительных и спортивных мероприятий поселения».

13) в части 1 статьи 10 пункт 11 изложить в следующей редакции:

«организация библиотечного обслуживания населения, комплектование и обеспечение сохранности библиотечных фондов библиотек поселения».

14) в части 1 статьи 10 пункт 15 изложить в следующей редакции:

«создание условий для массового отдыха жителей поселения и организация обустройства мест массового отдыха населения».

15) в части 1 статьи 10 пункт 19 изложить в следующей редакции:

«организация благоустройства и озеленения территории поселения, использование, охраны, защиты, воспроизводства городских лесов, лесов особо охраняемых территорий, расположенных в границах населённых пунктов поселения».

16) в части 1 статьи 10 пункт 20 изложить в следующей редакции:

«утверждение генеральных планов поселения правил землепользования и застройки, утверждение подготовленной на основе генеральных планов поселения документации по планировке территории, выдача разрешений на строительство, разрешений на ввод объектов в эксплуатацию при осуществлении строительства, реконструкции, капитального ремонта объектов капитального строительства, расположенных на территории поселения, утверждение местных нормативов градостроительного проектирования поселения, резервирование земель и изъятие, в том числе путем выкупа, земельных участков в границах поселения для муниципальных нужд, осуществление земельного контроля за использованием земель поселения».

17) часть 3 статьи 10 исключить.

18) добавить статью 10.1. следующей редакции:

«статья 10.1. Права органов местного самоуправления поселения на решение вопросов, не отнесённых к вопросам местного значения поселений.

1. Органы местного самоуправления поселения имеют право на:

1) создание музеев поселения;

2) участие в организации и финансировании проведения на территории поселения общественных работ для граждан, испытывающих трудности в поиске работы, а также временной занятости несовершеннолетних граждан в возрасте от 14 до 18 лет;

3)совершение нотариальных действий, предусмотренных законодательством, в случае отсутствия в поселении нотариуса;

4) участие в осуществлении деятельности по опеке и попечительству;

5) осуществление финансирования и софинансирования капитального ремонта жилых домов, находившихся в муниципальной собственности до 1 марта 2005 года;

6) создание условий для осуществления деятельности, связанной с реализацией прав местных национально - культурных автономий на территории поселения;

7) оказание содействия национально - культурному развитию народов Российской Федерации и реализации мероприятий в сфере межнациональных отношений на территории поселения.

2. Органы местного самоуправления поселения вправе решать вопросы, указанные в части 1 настоящей статьи, участвовать в осуществлении иных государственных полномочий, если это участие предусмотрено федеральными законами, а также решать иные вопросы, не отнесённые к компетенции органов местного самоуправления других муниципальных образований, органов государственной власти и не исключённые из их компетенции федеральными законами и законами субъектов Российской Федерации, только за счёт собственных доходов местных бюджетов (за исключением субвенций и дотаций, предоставляемых из федерального бюджета и бюджета субъектов Российской Федерации)».

19) пункт 8 части 1 статьи 11 изложить в следующей редакции: «Учреждение печатного средства массовой информации для опубликования муниципальных правовых актов, обсуждения проектов муниципальных правовых актов по вопросам местного значения, доведения до сведения жителей муниципального образования официальной информации о социально-экономическом и культурном развитии муниципального образования, о развитии его общественной инфраструктуры и иной официальной информации».

20) в части 4 статьи 13 слова «не может превышать» заменить словами «должно быть собрано».

21) в части 10 статьи 13 слова «законами Чукотского автономного округа»

заменить словами «и принимаемым в соответствии с ним законом Чукотского автономного округа».

22) в пункте 3 части 3 статьи 13 слова « главы сельского поселения» заменить словами «главы администрации сельского поселения».

23) в абзаце 4 части 4 статьи 13 слова «главой сельского поселения» и «главы сельского поселения» заменить на слова «главой администрации сельского поселения» и «главы администрации сельского поселения».

24) в абзаце 2 части 5 статьи 13 после слов «, органов государственной власти Чукотского автономного округа добавить слова «избирательной комиссии Чукотского автономного округа», далее после слов «осуществляется исполнительным органом Чукотского автономного округа» добавить слова «или иным органом, на который судом возложено обеспечение проведения местного референдума».

25) часть 2 статьи 13 исключить.

26) в части 1 статьи 15 слова «и положений настоящего Устава» исключить.

27) пункт 3 в части 3 статьи 19 изложить в следующей редакции:

«Могут осуществлять хозяйственную деятельность по благоустройству территории, иную хозяйственную деятельность, направленную на удовлетворение социально - бытовых потребностей граждан, проживающих на соответствующей территории, как за счёт средств указанных граждан, так и на основании договора между органами территориального общественного самоуправления и органами местного самоуправления с использованием средств местного бюджета»;

28) абзац 3 пункт 2 статьи 21 изложить в следующей редакции:

«Собрание граждан, проводимое по инициативе населения, назначается представительным органом муниципального образования в порядке, становленном Уставом муниципального образования».

29) абзац 3 пункта 2 статьи 21 изложить в следующей редакции:

«Собрание граждан, проводимое по инициативе населения, назначается представительным органом муниципального образования в порядке, установленном Уставом муниципального образования».

30) в части 3 статьи 23 после слов «органов государственной власти» слова «субъекта Российской Федерации» заменить словами «Чукотского автономного округа».

31) статью 24 изложить в следующей редакции:

«Статья 24. Обращения граждан в органы местного самоуправления.

1. Граждане имеют право на индивидуальные и коллективные обращения в органы местного самоуправления.

2. Обращения граждан подлежат рассмотрению в порядке и сроки, установленные Федеральным законом от 2 мая 2006 года № 59 - ФЗ «О прядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации».

3. За нарушение порядка и сроков рассмотрения обращений граждан должностные лица местного самоуправления несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации».

32) в части 1 статьи 25 слова «избирательная комиссия сельского поселения,» исключить.

33) пункт 4 части 1 статьи 28 изложить в следующей редакции: «утверждение структуры и порядка формирования органов местного самоуправления».

34) в пункте 1 части 2 статьи 30 слова «в порядке, определённом уставом муниципального образования» заменить словами «не менее двух третей голосов установленного числа депутатов».

35) в статье 32 добавить пункт 9.1) «призыва на военную службу или направления на заменяющую её альтернативную гражданскую службу».

36) в пункте 7 статьи 32 после слов «сельского поселения» добавить:

«приобретение им гражданства иностранного государства, либо получения им вида на жительство или иного документа, подтверждающего право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории иностранного государства, не являющегося участником международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым гражданин Российской Федерации, имеющий гражданство иностранного государства имеет право быть избранным в органы местного самоуправления».

37) статью 34 изложить в следующей редакции:

«Статья 34. Полномочия главы сельского поселения.

1. Глава сельского поселения обладает следующими полномочиями:

1) представляет сельское поселение в отношениях с органами местного самоуправления других муниципальных образований, органами государственной власти, гражданами и организациями, без доверенности действует от имени сельского поселения;

2) подписывает и обнародует в порядке установленном настоящим Уставом, нормативные правовые акты, принятые Советом депутатов;

3) издаёт в пределах своих полномочий правовые акты;

4) вправе требовать созыва внеочередного заседания Совета депутатов;

5) организует выполнение нормативных правовых актов Совета депутатов в рамках своих полномочий;

6) обладает правом внесения в Совет депутатов сельского поселения проектов муниципальных правовых актов, в том числе предлагает изменения и дополнения в Устав сельского поселения Мейныпильгыно;

7) представляет на утверждение Совета депутатов проект бюджета сельского поселения и отчёт об его исполнении;

8) представляет на рассмотрение Совета депутатов проекты нормативных актов о введении или отмене местных налогов и сборов, а также другие правовые акты, предусматривающие расходы, покрываемые за счёт бюджета сельского поселения».

38) добавить статьей 34. 1. следующего содержания:

«Статья 34.1. Полномочия главы администрации сельского поселения

1. Глава администрации сельского поселения обладает следующими полномочиями:

1) формирует администрацию сельского поселения и руководит её деятельностью в соответствии с настоящим Уставом и Положением об администрации;

2) назначает и освобождает от должности руководителей муниципальных предприятий и учреждений;

3) принимает меры поощрения и дисциплинарной ответственности к назначенным им должностным лицам;

4) представляет на утверждение Совета депутатов планы и программы социально - экономического развития сельского поселения, отчёты об их исполнении;

5) принимает меры по обеспечению и защите интересов сельского поселения, в суде, арбитражном суде, а также соответствующих органах государственной власти и управления;

6) от имени администрации сельского поселения подписывает исковые заявления в суды;

7) получает от предприятий, учреждений и организаций, расположенных на территории сельского поселения, необходимые для анализа социально - экономического развития сельского поселения;

8) координирует деятельность органов территориального общественного самоуправления;

9) исполняет бюджет сельского поселения, утверждённый Советом депутатов;

10) возглавляет и координирует деятельность по предотвращению чрезвычайных ситуаций в сельском поселении и ликвидации их последствий;

11) осуществляет личный приём граждан не реже одного раза в месяц, рассматривает предложения, заявления и жалобы граждан, принимает по ним решения;

2. Глава сельского поселения имеет иные полномочия в соответствии с федеральным и законодательством Чукотского автономного округа».

39) в пункте 8 статьи 35 после слов «сельского поселения» добавить:

«приобретение им гражданства иностранного государства, либо получения им вида на жительство или иного документа, подтверждающего право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории иностранного государства, не являющегося участником международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым гражданин Российской Федерации, имеющий гражданство иностранного государства имеет право быть избранным в органы местного самоуправления».

40) часть 4 статьи 36 изложить в следующей редакции: «Администрация сельского поселения осуществляет свою деятельность в соответствии законодательными и нормативными актами Российской Федерации и Чукотского автономного округа, настоящим Уставом, решениями представительного органа, постановлениями главы сельского поселения, распоряжениями главы администрации и Положением об администрации сельского поселения».

41) в части 5 статьи 36 словосочетание « главой сельского поселения» заменить словосочетанием «главой администрации сельского поселения».

42) в части 2 статьи 39 после слова «который» добавить частицу «не».

43) в части 3 статьи 39 после слов «принимаемым в соответствии с ним законом» слова «субъекта Российской Федерации» заменить словами «Чукотского автономного округа»; после слов « , а также» слова «уставами муниципальных образований» заменить словами «Уставом сельского поселения Мейныпильгыно».

44) в статью 39 добавить часть 5 следующего содержания:

« 5. Избирательная комиссия сельского поселения осуществляет следующие полномочия:

- осуществляет на территории сельского поселения Мейныпильгыно контроль за соблюдением избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации;

- обеспечивает на территории сельского поселения Мейныпильгыно реализацию мероприятий, связанных с подготовкой и проведением выборов в органы местного самоуправления, местных референдумов, изданием необходимой печатной продукции;

-осуществляет на территории сельского поселения Мейныпильгыно меры по обеспечению при проведении выборов в органы местного самоуправления, местного референдума, соблюдения единого порядка распределения эфирного времени и печатной площади между зарегистрированными кандидатами, избирательными объединениями для проведения предвыборной агитации, между инициативной группой по проведению референдума и иными группами участников референдума для проведения агитации по вопросам референдума;

- осуществляет на территории сельского поселения Мейныпильгыно меры по обеспечению при проведении выборов в органы местного самоуправления, местного референдума соблюдения порядка установления итогов голосования, определения результатов выборов, референдумов;

- осуществляет на территории сельского поселения Мейныпильгыно меры по обеспечению при проведении выборов в органы местного самоуправления, местного референдума соблюдения порядка опубликования итогов голосования и результатов выборов, референдумов;

- осуществляет на территории сельского поселения Мейныпильгыно меры по организации финансирования подготовки и проведения выборов в органы местного самоуправления, местных референдумов, распределяет выделенные из местного бюджета и (или) бюджета субъекта Российской Федерации средства финансовое обеспечение подготовки и проведения выборов в органы местного самоуправления, местного референдума, контролирует целевое использование указанных средств;

- оказывает правовую, методическую, организационно - техническую помощь нижестоящим комиссиям;

- заслушивает сообщения органов местного самоуправления по вопросам, связанным с подготовкой и проведением выборов в органы местного самоуправления, местного референдума;

- рассматривает жалобы (заявления) на решения и действия (бездействие) нижестоящих комиссий, а избирательная комиссия муниципального района также жалобы (заявления) на решения и действия (бездействие) избирательной комиссии сельского поселения и принимает по указанным жалобам (заявлениям) мотивированные решения.

45) часть 1 статьи 40 изложить в следующей редакции:

1. «Муниципальная служба - профессиональная деятельность граждан, которая осуществляется на постоянной основе на должностях муниципальной службы, замещаемых путём заключения трудового договора (контракта)».

46) часть 3 статьи 40 изложить в следующей редакции:

«3. Квалификационные требования к уровню профессионального образования, стажу муниципальной службы (государственной службы) или стажу работы по специальности, профессиональным знаниям и навыкам, необходимым для исполнения должностных обязанностей, устанавливаются муниципальными правовыми актами на основе типовых квалификационных требований для замещения должностей муниципальной службы, которые определяются законом Чукотского автономного округа в соответствии с классификацией должностей муниципальной службы».

47) в статью 40 добавить часть 4 следующего содержания:

«4. В случае если лицо назначается на должность главы местной администрации по контракту, уставом поселения могут быть установлены дополнительные требования к кандидатам на должность главы местной администрации».

48) статью 41 изложить в следующей редакции:

«Статья 41. Порядок прохождения и гарантии муниципальной службы.

1.Муниципальным служащим сельского поселения Мейныпильгыно является гражданин, исполняющий в порядке, определённом муниципальными правовыми актами в соответствии с федеральными законами и законами Чукотского автономного округа, обязанности по должности муниципальной службы за денежное содержание, выплачиваемое за счёт средств местного бюджета.

2.Лица, исполняющие обязанности по техническому обеспечению деятельности органов местного самоуправления, избирательной комиссии муниципальных образований, не замещают должности муниципальной службы и не являются муниципальными служащими.

3.На муниципальную службу вправе поступать граждане, достигшие возраста 8 лет, владеющие государственным языком Российской Федерации и соответствующие квалификационным требованиям, установленным в соответствии с настоящим Федеральным законом для замещения должностей муниципальной службы, при отсутствии обстоятельств, в качестве ограничений, связанных с муниципальной службой.

4.При поступлении на муниципальную службу, а также при её прохождении не допускается установление каких бы то ни было прямых или косвенных ограничений или преимуществ в зависимости от пола, расы, национальности, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также от других обстоятельств, не связанных с профессиональными и деловыми качествами муниципального служащего.

5.При поступлении на муниципальную службу гражданин представляет:

1)заявление с просьбой о поступлении на муниципальную службу и замещении должности муниципальной службы;

2)собственноручно заполненную и подписанную анкету по форме, установленной Правительством Российской Федерации;

3)паспорт;

4)трудовую книжку, за исключением случаев, когда трудовой договор (контракт) заключается впервые;

5)документ об образовании;

6)страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования, за исключением случаев, когда трудовой договор (контракт) заключается впервые;

7)свидетельство о постановке физического лица на учёт в налоговом органе по месту жительства на территории Российской Федерации;

8)документы воинского учёта - для военнообязанных и лиц, подлежащих призыву на военную службу;

9)заключение медицинского учреждения об отсутствии заболевания, препятствующего поступлению на муниципальную службу;

10)сведения о доходах за год, предшествующий году поступления на муниципальную службу, об имуществе и обязательствах имущественного характера;

11)иные документы, предусмотренные федеральными законами, указами Президента Российской Федерации и постановлениями Правительства Российской Федерации.

6.Сведения, представленные гражданином при поступлении на муниципальную службу, могут подвергаться проверке в установленном федеральными законами порядке. В отдельных муниципальных образованиях федеральными законами могут устанавливаться дополнительные требования к проверке сведений, представляемых гражданином при поступлении на муниципальную службу.

7.В случае установления в процессе проверки, обстоятельств, препятствующих поступлению гражданина на муниципальную службу, указанный гражданин информируется в письменной форме о причинах отказа в поступлении на муниципальную службу.

8.Поступление гражданина на муниципальную службу осуществляется в результате назначения на должность муниципальной службы на условиях трудового договора в соответствии с трудовым законодательством с учётом особенностей федерального законодательства.

9.Гражданин, поступающий на должность главы местной администрации по результатам конкурса на замещение указанной должности, заключает контракт. Порядок замещения должности главы местной администрации по контракту и порядок заключения и расторжения контракта с лицом, назначаемым на указанную должность по контракту, определяются федеральным законодательством. Типовая форма контракта с лицом, назначаемым на должность главы местной администрации по контракту, утверждается законом Чукотского автономного округа.

10.Поступление гражданина на муниципальную службу оформляется актом представителя нанимателя (работодателя) о назначении на должность муниципальной службы.

11.Сторонами трудового договора при поступлении на муниципальную службу являются представитель нанимателя (работодатель) и муниципальный служащий.

12. Правовое регулирование муниципальной службы, включая требования к муниципальным должностям муниципальной службы, определение статуса муниципального служащего, условия и порядок прохождения муниципальной службы, осуществляется федеральным законом, а также принимаемыми в соответствии с ним законами Чукотского автономного округа и Уставом сельского поселения Мейныпильгыно.

13. Основания для расторжения трудового договора с муниципальным служащим.

1. Помимо оснований для расторжения трудового договора, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации, трудовой договор с муниципальным служащим может быть также расторгнут по инициативе представителя нанимателя (работодателя) в случае:

1) достижения предельного возраста, установленного для замещения должности муниципальной службы;

2) прекращения гражданства Российской Федерации, прекращения гражданства иностранного государства - участника международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым иностранный гражданин имеет право находится на муниципальной службе, приобретения им гражданства иностранного государства либо получения им вида на жительство или иного документа, подтверждающего право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории иностранного государства, не являющегося участником международного договора Российской Федерации, в соответствии с которым гражданин Российской Федерации, имеющий гражданство иностранного государства, имеет право находиться на муниципальной службе

3) несоблюдения ограничений и запретов, связанных с муниципальной службой и установленных федеральным законодательством.

2. Допускается продление срока нахождения на муниципальной службе муниципальных служащих, достигших предельного возраста, установленного для замещения должности муниципальной службы. Однократное продление срока нахождения на муниципальной службе муниципального служащего допускается не более чем на один год».

49) часть 2 статьи 42 дополнить пунктом 12 следующего содержания:

«12) пассажирский транспорт и другое имущество, предназначенные для транспортного обслуживания населения в границах поселения».

50) часть 2 статьи 42 дополнить пунктом 13 следующего содержания:

«13) имущество, предназначенное для официального опубликования (обнародования) муниципальных правовых актов и иной официальной информации»

51) часть 2 статьи 42 дополнить пунктом 14 следующего содержания:

«14) пруды, обводненные карьеры на территории поселения».

52) часть 2 статьи 42 дополнить пунктом 15 следующего содержания:

«15) имущество, предназначенное для создания, развития и обеспечения охраны лечебно-оздоровительных местностей и курортов местного значения на территории поселения».

53) часть 2 статьи 42 дополнить пунктом 16 следующего содержания:

«16) имущество, предназначенное для организации защиты населения и территории поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера».

54) часть 2 статьи 42 дополнить пунктом 17 следующего содержания:

«17) имущество для обеспечения безопасности людей на водных объектах, охраны их жизни и здоровья».

55) часть 2 статьи 42 дополнить пунктом 18 следующего содержания:

«18) имущество библиотек поселения».

56) часть 2 статьи 42 дополнить пунктом 19 следующего содержания:

«19) объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) независимо от категории их историко - культурного значения в соответствии с законодательством Российской Федерации».

57) пункт 2 часть 2 статьи 42 изложить в следующей редакции:

«2) автомобильные дороги общего пользования, мосты и иные транспортные инженерные сооружения в границах населённых пунктов поселения, за исключением автомобильных дорог общего пользования, мостов и иных транспортных инженерных сооружений федерального и регионального значения, а также имущество, предназначенное для их обслуживания».

58) пункт 7 часть 2 статьи 42 изложить в следующей редакции:

«7) имущество, предназначенное для развития на территории поселения физической культуры и массового спорта».

59) часть 3 статьи 47 изложить в следующей редакции:

«3. Исполнение местного бюджета и контроль за его исполнением определяется Уставом сельского поселения».

60) в части 2 статьи 51 слова «Положением о бюджетном устройстве и бюджетном процессе» заменить на слово «Уставом».

61) в части 1 статьи 52 слова «Глава сельского поселения» заменить словами «глава администрации сельского поселения».

62) часть 2 статьи 52 изложить в следующей редакции:

«2. Порядок формирования, утверждения, исполнения местного бюджета и контроль за его исполнением осуществляется Советом депутатов сельского поселения Мейныпильгыно самостоятельно с соблюдением требований, установленных Бюджетным кодексом Российской Федерации и федеральным законом, устанавливающим общие принципы организации местного самоуправления, а также принимаемыми в соответствии с ним законами Чукотского автономного округа».

63) часть 1 статьи 55 изложить в следующей редакции:

«1. Размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для муниципальных нужд осуществляется в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 21 июля 2005 года №94-ФЗ «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд».

64) часть 2 статьи 55 изложить в следующей редакции:

«2. Муниципальный заказ на поставки товаров, выполнение работ и оказание услуг оплачивается за счет средств местного бюджета».

65) часть 3 статьи 55 изложить в следующей редакции:

«3. Порядок формирования, обеспечения размещения, исполнения и контроль за исполнение муниципального заказа устанавливается Уставом муниципального образования, и нормативными правовыми актами органов местного самоуправления в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации».

66) часть 3 статьи 57 изложить в следующей редакции:

«3. Органы местного самоуправления обязаны принимать все предусмотренные законодательством меры по защите прав населения на местное самоуправление в установленном законом порядке».

67) часть 1 статьи 59 изложить в следующей редакции:

«1. Основания наступления ответственности депутатов, членов выборных органов местного самоуправления, выборных должностных лиц местного самоуправления перед населением и порядок решения соответствующих вопросов определяется Уставом сельского поселения в соответствии с Федеральным законом «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации».

68) статью 60 изложить в следующей редакции:

«Статья 60. Ответственность представительного органа муниципального образования перед государством.

1. Ответственность представительного органа - муниципального образования перед государством

1) В случае если соответствующим судом установлено, что представительным органом муниципального образования принят нормативный правовой акт, противоречащий Конституции Российской Федерации, федеральным конституционным законам, федеральным законам, конституции (уставу), законам Чукотского автономного округа, уставу муниципального образования, а представительный орган муниципального образования в течение трёх месяцев со дня вступления в силу решения суда либо в течение иного предусмотренного решением суда срока не принял в пределах своих полномочий мер по исполнению решения суда, в том числе не отменил соответствующий нормативный правовой акт, высшее должностное лицо Чукотского автономного округа (руководитель высшего исполнительного органа государственной власти Чукотского автономного округа) в течение одного месяца после вступления в силу решения суда, установившего факт неисполнения данного решения, вносит в законодательный (представительный) орган государственной власти Чукотского автономного округа проект закона Чукотского автономного округа о роспуске представительного органа муниципального образования.

2) Полномочия представительного органа муниципального образования прекращаются со дня вступления в силу закона Чукотского автономного округа о его роспуске.

3) Закон Чукотского автономного округа о роспуске представительного органа муниципального образования может быть обжалован в судебном порядке в течение 10 дней со дня вступления в силу.

Суд должен рассмотреть жалобу и принять решение не позднее чем через 10 дней со дня её подачи.

2. Ответственность главы муниципального образования и главы местной администрации перед государством

1) Высшее должностное лицо Чукотского автономного округа (руководитель высшего исполнительного органа государственной власти Чукотского автономного округа) издаёт правовой акт об отрешении от должности главы муниципального образования или главы местной администрации в случае:

1.издания указанным должностным лицом местного самоуправления нормативного правового акта, противоречащего Конституции Российской Федерации, федеральным конституционным законам, федеральным законам, конституции (уставу), законам Чукотского автономного округа, уставу муниципального образования, если такие противоречия установлены соответствующим судом, а это должностное лицо в течение двух месяцев со дня вступления в силу решения суда либо в течение иного предусмотренного решением суда срока не приняло в пределах своих полномочий мер по исполнению решению суда;

2. совершения указанным должностным лицом местного самоуправления действий, в том числе издания им правового акта, не носящего нормативного характера, влекущих нарушение прав и свобод человека и гражданина, угрозу единству и территориальной целостности Российской Федерации, национальной безопасности Российской Федерации и её обороноспособности, единству правового и экономического пространства Российской Федерации, нецелевое расходование субвенций из федерального бюджета или бюджета Чукотского автономного округа, если это установлено соответствующим судом, а указанное лицо не приняло в пределах своих полномочий мер по исполнению решения суда.

2) Срок, в течение которого высшее должностное лицо Чукотского автономного округа (руководитель высшего исполнительного органа государственной власти Чукотского автономного округа) издаёт правовой акт об отрешении от должности главы муниципального образования или главы местной администрации, не может быть менее одного месяца со дня вступления в силу последнего решения суда, необходимого для издания указанного акта, и не может превышать шесть месяцев со дня вступления в силу этого решения суда.

3) Глава муниципального образования или глава местной администрации, в отношении которых высшим должностным лицом Чукотского автономного округа (руководителем высшего исполнительного органа государственной власти Чукотского автономного округа) был издан правовой акт об отрешении от должности, вправе обжаловать данный правовой акт в судебном порядке в течении 10 дней со дня его официального опубликования.

Суд должен рассмотреть жалобу и принять решение не позднее чем через 10 дней со дня её подачи».

69) части 1 статьи 48 слово «постановлениями» заменить словом «решениями».

Дополнительные сведения

Государственные публикаторы: муниципальное образование сельское поселение Мейныпильгыно № 1 от 05.03.2008, Муниципальное образований сельское поселение Мейныпильгыно № б/н от 23.08.2007
Рубрики правового классификатора: 010.150.020 Устав муниципального образования

Вопрос юристу

Поделитесь ссылкой на эту страницу:

Новые публикации

Статьи и обзоры

Материалы под редакцией наших юристов
Статья

Что такое законодательная, исполнительная и судебная ветви власти? Анализируем устройство государственной системы.

Читать
Обзор

Все новые законы федерального уровня вступают в силу только после публикации в СМИ. Составляем список первоисточников.

Читать
Статья

Основная структура ветви законодательной власти - Федеральное собрание. Рассмотрим особенности и полномочия каждого подразделения.

Читать